所有的受害者仍为恶梦所扰。
叫醒我的并不是一个恶梦,而是我带入梦乡的现实。
It is not a bad dream that wakes me; it is the reality I took with me into sleep.
他的话使我从恶梦中解脱出来。
任何人从恶梦中惊醒时会突然坐起来喘气。
Any person waking from a nightmare will sit bolt upright and pant.
她用清醒意识对付恶梦。
我开始做恶梦。
此外,研究人员请经常做恶梦者对梦的内容做些描述。
Those who owned up to having a lot of nightmares were also asked to describe their contents.
他们露宿街头,为求果腹四处觅食,恶梦连连难以入睡。
They have slept on the street, foraged for food and suffered nightmares.
我感到自己就像平时作梦那样迷迷糊糊地闯进了恶梦境地。
I left as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.
直到近年,日本才从恶梦里醒来,而且像是回到了正轨上。
Until recently, that dreadful time could be regarded as an awful nightmare from which the country had woken up, for Japan seemed to be starting to live up to expectations.
但对目前来说,该行业最糟糕的恶梦似乎要结束了就已足够。
But for now, it is enough that the worst of the nightmare seems to be over.
我以为我嫁给了我的梦中情人,但却发现他是个真正的恶梦!
I thought I married the man of my dreams, but he turned out to be a real nightmare!
它们把这种情况称为恶梦,并说必须采取一切行动控制霍乱。
They called this a nightmare scenario and said all measures must be taken to contain the disease.
耶鲁令人沮丧地拒绝了她,而到阿克伦之行则更是一场恶梦。
Her rejection by Yale had been disheartening, and the trip to Akron was a nightmare.
但后来她作了一个恶梦——有一个僵尸,眼里发着黄色的微光。
Then she had a nightmare—a walking corpse, glimmering yellow eyes.
只有19%的男性报告近期有恶梦,而相对的,女性有30%。
'Only 19 per cent of men reported recent nightmares, compared with 30 per cent of women.'
“我们发现,女性报告出的恶梦要显著多于男性。”帕克博士说道。
‘We found that all women reported significantly more nightmares than men, ’ says Dr Parker.
身体受到酒的影响就会向酒精屈服,一些人常在夜间醒来也经常做恶梦。
As alcohol is digested your body goes into withdrawal from the alcohol, causing nighttime awakenings and often nightmares for some people.
某些严重病例也许需要通过咨询或服用镇静药来舒缓恶梦中潜在的焦虑。
In severe cases, counseling orsedative drugs might be necessary to soothe the anxiety underlying thebad dreams.
“如果你不适合旅行,同时还管理着一个跨国公司,那是个恶梦,”他说道。
"If you're a bad traveller and run an international business, it's a nightmare," he says.
我开始为这些我看到的、听到的、读到的东西做恶梦,是文字恶梦。
I began to have nightmares, literal nightmares, about some of the things I saw, heard, and read.
我开始为这些我看到的、听到的、读到的东西做恶梦,是文字恶梦。
I began to have nightmares, literal nightmares, about some of the things I saw, heard and read.
对于这些常常让我们半夜惊醒的恶梦,科学家们也在想方设法揭开其中的秘密。
Scientists are trying to unravel the meaning behind the disturbing dreams that leave us waking in a panic.
一项新的研究发现,栩栩如生的恶梦能预知到半个世纪后的脑部紊乱。
Vivid, violent dreams can portend brain disorders by half a century, a new study finds.
世界卫生组织总干事陈冯富珍描述了气候变化给人类未来带来的恶梦。
WHO Director-General Margaret Chan provides a nightmarish scenario of the future under climate change.
在详细回想恶梦之后,做梦者会写下新的做梦脚本,然后每天幻想这种情景几次。
After recalling the nightmare in detail, the dreamer writes out the new script and envisions it several times a day.
在详细回想恶梦之后,做梦者会写下新的做梦脚本,然后每天幻想这种情景几次。
After recalling the nightmare in detail, the dreamer writes out the new script and envisions it several times a day.
应用推荐