他是怕伤了贝西的感情。
领导者应该努力让人爱还是让人怕?
为蛋的担心受怕已成为过去。
我用不着怕他们!
反正他们白天是不会出来的,我们怕他们干嘛呢?
Anyway they don't come around in the daytime, so what's the use of our being afeard?
他们时不时不安地回头望望,好像怕有人跟踪似的。
They glanced backward over their shoulders from time to time, apprehensively, as if they feared they might be followed.
她从门口走开,轻轻地走着,好像怕吵醒什么人似的。
She moved away from the door, stepping as softly as if she were afraid of awakening someone.
我对任何似乎怕我的东西都有一种野蛮的感觉,这真奇怪!
It's odd what a savage feeling I have to anything that seems afraid of me!
他本来想顺应自己的神经的要求,翻来覆去,坐立不安,可是他又怕吵醒了希德。
He would have tossed and fidgeted, as his nerves demanded, but he was afraid he might wake Sid.
她让父母担惊受怕,从中取得任性的快乐。
美元贬值给担惊受怕的投资者带来了信心。
很多儿童都怕狗。
他怕吵醒别人,就悄悄穿上衣服,去上班了。
He was afraid to wake up others, so he quietly put on his clothes and went off to work.
中国人说:“一朝被蛇咬,十年怕井绳。”
The Chinese say, "If you're bitten by a snake once, you'll be scared by a rope for ten years."
你知道的,我是个男孩子,男孩子们都怕吃药,比生了病还怕。
I'm a boy, you see, and all boys hate medicine more than they do sickness.
发财就是发愁,担惊受怕,受罪,最后弄得你真希望不如一死了之。
Being rich is just worry and worry, and sweat and sweat, and a-wishing you was dead all the time.
当发现她显得很害怕,他和蔼地说:“你不要怕我,因为我喜欢孩子。”
As she appeared frightened, he said kindly: "You must not be afraid of me, for I love children."
这种塑料凉鞋,除非你躲藏在暗堡里担惊受怕,否则穿着不会舒服,但它却是官方战争时代的象征。
The sandal is actually quite uncomfortable unless you're hiding in a bunker and have bigger worries, is the official symbol of the struggle.
甚至更糟糕的话,它还会把人变成没有意识且怕光的怪物,而幸存者变得没人能交谈,只能和宠物狗及人偶说话。
Even worse, it could also turn people into brainless, sunlight-averse monsters, leaving survivors no one to talk to but dogs and mannequins.
我想去,又怕没时间。
你不必怕那条狗。
我想去找他,可是又怕去找他。
不用再怕脑溢血了,痨病却还存在。
如果他的同事没退休怕丢了工作呢?
What if his colleagues had not retired and were afraid of losing their jobs?
艾伦:我不太怕,但我以前玩过跳伞。
耶和华对我说,不要怕他。
The LORD said to me, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you with his whole army and his land."
大家都怕口语资格考试。
只是没有人明明的讲论他,因为怕犹太人。
只是没有人明明的讲论他,因为怕犹太人。
应用推荐