我们不知道抄本是怎样泄露的。
姑娘们学的正是怎样照看新生儿。
The girls learn exactly what is entailed in caring for a newborn baby.
我们怎样才能解决这个明显的矛盾呢?
学生们调查了儿童是怎样学习语言的。
有必要调查一下怎样才能实施这些方案。
It is necessary to examine how the proposals can be carried out.
我们在努力探测并了解气候是怎样变化的。
We are trying to detect and understand how the climates change.
“后来怎样了?”他鼓励对方继续说下去。
全体教员怎样才能改进教学以便激发创造力?
How can faculty improve their teaching so as to encourage creativity?
玛吉知道怎样缝被子。
格里菲斯教授解释了该药似乎是怎样起作用的。
你的工作决定你在哪里定居和怎样生活–反之亦然。
What you do for a living is critical to where you settle and how you live – and the converse is also true.
泰德六岁时,我们决定让他知道怎样系和解他的安全带。
When Ted was six we decided that he needed to know how to fasten and unfasten his seat belt.
我们不清楚他健康状况怎样,尽管如此我们知道他还活着。
We've no idea what his state of health is but at least we know he is still alive.
因此,汽车制造商面临着怎样向新顾客树立产品形象的难题。
So car makers are faced with the ticklish problem of how to project products at new buyers.
这家研究所花大量时间绞尽脑汁思考怎样推进美国的生产力。
The Institute spends a lot of time scratching its head about how to boost American productivity.
让人惊叹的是我妈妈怎样以每周不到30美元的开销养大了3个孩子。
It was amazing how my mother coped with bringing up three children on less than thirty dollars a week.
埃拉告诉她买便宜货的最佳去处,还教她怎样与二手家具商讨价还价。
Ella showed her the best places to go for a good buy, and taught her how to haggle with used furniture dealers.
和所有母亲一样,我也有幻想,想像我的女儿们长大成人后生活会是怎样。
I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.
他们认为参与打架可以使男孩们变得坚强,并且教会他们怎样成为男子汉。
They believe that participating in fights toughens boys and shows them how to be men.
“要是什么都没了会怎样?”他大叫起来,迷失在某种强烈的攸关人类存亡的痛苦中。
"What if there's nothing left at all?" he cried, lost in some intense existential angst.
有人邀请他们去参加一个印度教徒的婚礼,但他们不清楚这样的庆典会是怎样一种场面。
They had been invited to a Hindu wedding and were not sure what happened on such occasions.
我学会了怎样移动这些小点。
它告诉读者怎样去做某事。
但是如果下雨会怎样?
好展览是怎样铸成的?
这本书谈到许多在印度怎样长大成人的事。
你要学会怎样应付公众人物生活的紧张和辛劳。
You will learn to cope with the stresses and strains of public life.
现在抱怨毫无意义,不管怎样我们明天都要离开。
There's no point complaining now—we're leaving tomorrow in any case.
这份文件使人看出政府的轻重缓急是怎样安排的。
The document provided a revealing insight into the government's priorities.
它让你首先看别人怎样对待你,其次看你怎样对待别人。
It makes you look firstly at how you're treated and secondly how you treat everybody else.
应用推荐