他很可怜它,便拿来放在自己的胸口上。
Moved by compassion, he picked it up and put it in his bosom .
一个被这个病毒感染了的人——看起来很可怜。
阿姨以后不能和她女儿一起做他们喜欢做的事了,很可怜。
Because from then on the aunt cannot do what they liked to along with her daughter. She is very pitiful.
你不要抓我,否则我的孩子没了母亲会很可怜!
在这个花岗石的地球上,你这么弱小,我很可怜你。
"You move me to pity-- you are so weak on this Earth made of granite, " the snake said.
学会宽容伤害自己的人,因为他们很可怜,各人都有自己的难处。
Learn to have mercy on the ones who hurt you, because they are poor persons too. Every family has a skeleton in the cupboard.
冬天,农夫发现一条蛇冻僵了,他很可怜它,便把蛇放在自己怀里。
ONE WINTER a Farmer found a Snake stiff and frozen with cold. He had compassion on it, and taking it up, placed it in his bosom.
另一方面,在跳槽之前,西方企业的高层管理者得到很可怜的奖励。
Top managers at western companies, on the other hand, had few incentives until recently to jump ship.
其实我也很可怜,我是一个不快乐的极端快乐主义,因为我的固执。
I'm actually pathetic, as I'm an unhappy hedonist because of my persevering.
学会宽容伤害我自己的人,因为他们很可怜,各人都有我自己的难处。
Learn to have mercy on the ones who hurt you, because they are poor person too. Every family has a skeleton in the cupboard.
我没料到他还不死心,他又很可怜的乞求,“我真的无家可归,真的很饿!
I wasn't prepared for a reply, but with resignation, he said, "I really am homeless and I really am hungry!
“其实,他们也很可怜的,你会把血族和狼族团结起来吗?”六哥问道。
"In fact, they are also very pathetic, will you get up the blood clan and the wolf clan incorporation?"Six elder brothers ask a way.
Dian很可怜,”古德说,“她很高很高,身材修长而且真的很想结婚。
"Dian was a tragic figure," says Goodall. "She was very, very tall, statuesque and really, really wanted to get married.
祖母还活着的时候,我觉得她很可怜,我发誓等我长大后我一定要对她好。
When grandmother lives, i felt that she's very pitiful, and i swear that i would treat her well when i grew up.
我是一个多愁善感的人,我很可怜哪些落难的人,他们的经历总让我抽泣。
I am a always melancholy and moody man, I pity those castaways, they experience always make me cry.
女人,当自己不能控制自己的感情时,其实真的很可怜,因为有那么多坏男人。
Woman, when you can't control his feeling, is actually very poor, because there are so many bad men.
他们很支持我,也不做那些没用的判断,但我仍然觉得很可怜,仿佛我把事情又搞砸了。
They are supportive, and not remotely judgmental, but I still feel wretched, as if I've messed up again.
哦,不要打扰她,也不要觉得她很可怜,知道吗,她是为了实现她的梦想而打好铺垫。
Oh, don't disturb her, don't think she is poor, you know, she is in order to realize her dream and playing well.
我最爱看爱的教育这本书,她让我懂得了要珍惜爱,因为很多人都失去了爱,很可怜。
I love to see the book of love education, she let me know how to cherish the love, because many people lost the love, is very poor.
孩子觉得野花很可怜说道:“天使,我们带走野花吧,”这个善良的孩子抱起了野花。
The kid said, "Angel, let's take the wild flowers, too." the good kid embraced the wild flowers in his arms.
老太太觉得孩子很可怜,她给这个小女孩一小块糯米,并且当它冷了以后就再帮他热一热。
The old woman felt sorry for the child. She gave the girl small pieces of steamed sticky rice and warmed her up when it was cold.
我很可怜他,由于自己内心处有一颗爱心在引导着我这样去包容他…或许今后会好起来吧。
I pity him, because her inner place a caring heart guides me so to tolerate his... Perhaps in the future will be alright now.
“他一点也不像从前的mike,”现在她回忆起来这么描述我,“他变得很胆小,很可怜。
"He didn't look like Mike anymore," she remembers now. "He was scary and pitiful.
我将花费我大部分的假期学习英语,我很可怜的它。 此外,我需要一份兼职工作,当私人教师。
I will spend most of my holidays studying English for that I am very poor at it.
让那些曾经觉得不带备份伞飞行是很酷的飞行员认识到不带备份伞飞行是很可怜的傻瓜干的事情。
This way, new pilots learn to regard these items of safety equipment as indispensable, and those who fly without, instead of being seen as 'cool', should come to be regarded as poor fools.
让那些曾经觉得不带备份伞飞行是很酷的飞行员认识到不带备份伞飞行是很可怜的傻瓜干的事情。
This way, new pilots learn to regard these items of safety equipment as indispensable, and those who fly without, instead of being seen as 'cool', should come to be regarded as poor fools.
应用推荐