梅南德指出,“伟大的作品被人阅读,是因为已经被读过”——它们形成了一种社会凝聚力。
Menand notes, "the great books are read because they have been read"—they form a sort of social glue.
歌声、鼓声和鞭炮声在村子里形成了一种节日的气氛。
The sounds of songs, drums and firecrackers form an air of festivity in the village.
他在头脑中形成了一种思考问题的方法,以达到解决问题的目的。
He developed a way of thinking about problems in his mind to reach a solution.
这种保密政策的结果是,在瑞士银行业周围形成了一种神秘感。
The result of this policy of secrecy was that a kind of mystique had grown up around Swiss banking.
这就形成了一种良好的善意感,帮助我们大学避免被大环境孤立。
This cultivates a sense of goodwill and helps the university avoid becoming isolated from the larger community.
这种胶原蛋白是高度水合的,它形成了一种凝胶,有水一样的性质。
This collagen is highly hydrated and it forms a gel that has water-like properties.
墓葬实际上形成了一种模式,在土堆中发现了最高的骨架,随着墓葬距离土堆越远,其高度就越低。
The burials actually formed a pattern, the tallest skeletons being found in the mounds, and the heights declining as burials became more distant from the mounds.
现代灌溉设备每台的日喷水量可以达到四百五十万升,从而形成了一种像群岛一样的由几何圆形的绿色农田所构成的景观。
Modern irrigation devices, each capable of spraying 4,5 million liters of water a day, have produced a landscape dominated by geometric patterns of circular green islands of crops.
现代灌溉设备,每台的日喷水量可以达到四百五十万升,从而形成了一种像群岛一样的由几何圆形的绿色农田所构成的景观。
Modern irrigation devices, each capable of spraying 4.5 million liters of water a day, have produced a landscape dominated by geometric patterns of circular green islands of crops.
虽然这个恐怖组织建立了一个庞大的、秘密的外部行动部门,致力于攻击西方,但它也形成了一种支持和鼓励个人发动袭击的后备战略。
While the terror group established a large, secretive external operations wing bent on attacking the West, it has also cultivated a backup strategy of enabling and inspiring attacks by individuals.
降水往往会把细小的粘土颗粒转移到土壤的最微小的空隙中,使这些空隙变得封闭,从而形成了一种几乎不允许任何水分渗透下来的表层土壤。
The impact of raindrops on the loose soil tends to transfer fine clay particles into the tiniest soil spaces, sealing them and producing a surface that allows very little water penetration.
两人之间形成了一种奇妙的联系,在几周内,这位名叫怀特的陌生人在网站上帮助筹集了19万美元,以支持这位孟菲斯市的少年和他残疾的母亲。
A wonderful bond formed between the two, and within a couple of weeks, the stranger named White helped raise $190,000 on the website to support the Memphis teenager and his disabled mother.
两人之间形成了一种奇妙的关系,在几周内,这位名叫怀特(White)的陌生人在一个网站上帮助筹集了19万美元,以支持这位孟菲斯少年和他残疾的母亲。
A wonderful bond formed between the two, and within a couple of weeks, the stranger, named White, helped raise $190,000 on a website to support the Memphis teenager and his disabled mother.
他的思想形成了一种哲学体系,被称为儒学。
His thoughts became the system of philosophy called Confucianism.
慢慢地,你就会看到形成了一种模式,让你看清楚联系。
You will gradually see a pattern emerging, allowing you to see the connections clearly.
这种嘶嘶声已经形成了一种文化,紧紧的绑在我们身上。
All that sizzle is a cultural artifact and a tie that binds us.
“在我内心渐渐的形成了一种力量,蓄势待发,”他说。
"There was always something inside that was building up that was ready to start to lash out, " he said.
把在线的内容以实体的形式表现出来形成了一种有趣的对比。
Rendering online content in a physical way makes for an interesting contrast.
人们很难证明这些因素存在联系,但它们确实看上去形成了一种模式。
It is hard to prove that these factors are related, but they do seem to form a pattern.
负鼠无法自然地把握整洁的概念,很快就形成了一种对莫丝的个人仇恨。
The possum had no natural grasp of the concept of tidiness, and it was developing a rapidly escalating personal hatred of Moth.
也许,所有这一切加起来就形成了一种信仰,那就是人类如何实现自我价值。
Perhaps all this adds up to a belief in what has been called the human use of human beings.
社会化新闻网站形成了一种聚合整个网络上的新闻和播客内容的很好的方法。
Social news sites have emerged as a great way to aggregate news and blog content from across the web.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Everything, polished and precipitated by time, ultimately turns into a usual practice, a tacit agreement, and an influencing civilization.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Everything, polished and precipitated by time, finally grows into a habit, a kind of tacit understanding, and even a culture.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
All you see here is washed and selected by time, before becoming a custom, a consensus, a culture.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Everything, polished and deposited by time, eventually becomes a habit, a mutuality, a culture.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Everything, after being honed and distilled by time, has finally been translated into a custom, a tacit understanding and a culture.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Every part of it is polished by time, which in turn gives rise to a custom, an agreement, and a kind of culture.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Every part of it is polished by time, which in turn gives rise to a custom, an agreement, and a kind of culture.
应用推荐