我必须诚实地说,当你告诉我们要写一家家具公司时,它听起来并不是我会感兴趣的那类东西,但从那以后,我改变了主意。
I have to be honest, when you told us we had to write about a furniture company, it didn't sound like the kind of thing that would interest me, but since then, I've changed my mind.
我的爱,当你告诉我我所谓你做的一切时,我只能带着惊讶地微笑。
And my love, I can't help but smile with wonder when you tell me all I've done for you.
当你告诉我,你孤单一人被病痛折磨无人照料时,我的心因之而哭泣。
When you told me you suffered from the illnesses, my heart was crying. How I wish if I were by your side!
当你告诉我,你羡慕那些在校园里牵手漫步的恋人时,我的心因之而颤抖。
When you told me you envied the lovers walking on the campus hand in hand, my heart was trembling.
伊丽莎白:我很相信这种感觉,当你告诉我有碍于你的尊重,这会帮助你克服过去的。
Elizabeth Bennet: I'm sure that the feelings which, as you've told me have hindered your regard, will help you in overcoming it.
当你告诉我斯台普顿曾在英格兰北部办过一所学校时,我查了一下他本人的身世及其来源。
When you told me that Stapleton had owned a school in the north of England. I checked on him and where he had come from.
昨天,当你告诉我说,你要搭晚上十点的航班离开时,我的心好像有一小部分已经死去了。
Yesterday, , I died a little inside when you said you'd be leaving at 10 pm for your flight.
当你告诉我说你正在写一本书,是有关于这种使人们身心灵合一的特殊方法时,我感到很兴奋,同时也因我无法阅读中文而深表遗憾。
When you told me that you were writing a book on this particular method of aligning people to their body and soul I felt excited and I deeply regret that I cannot read Chinese.
当你告诉我你不再需要我、或者你觉得我们已经走到了尽头时,我只求能拥有一次重头来过的机会、好让我们的生活得到一些好的转变。
And if you tell me you don't need me anymore and bet our love won't last forever, I will ask you for a chance to try again, to make our life a little better.
当你告诉我说,每天能坐在田野的车上,我就能想象到周围稀落地阳光散落在碎碎的石头上,有些折返着阳光,有些温暖地打在你的身上。
When you told me that, can sit in the field of car every day, I can imagine sparsely scattered in the surrounding sun pieces of stone, some reentry with sunshine, some warm up in your body.
明白”决策”的含义 .这点很明显 但当你要提出一个提议的时候 确保它是有意义的.将你的提议用可执行的语言表达清楚.这里经常会出问题.在你的标题和内容里增加需要表达的问题焦点并且使用必要的形式.当你想询问”你是否同意这个项目”的时候千万不要用”告诉我你是怎么想的”这样的描述.
Add focus and formality as needed in the Subject line and in the message itself. Don’t say “let me know what you think” when you mean “do you approve this project.”
当你读到这里的时候,也许不会同意我所说的每一件事,所以他们告诉我我做错什么了或者我自己也不知道我在说什么。
People reading this may not agree with everything I say, so they tell me I’m doing something wrong or that I don’t know what I’m talking about.
很久很久以前,当我还是个孩子的时候,人们不断地告诉我,你只有做了这个或者是不做那个,当你死后才能进入天堂。
A long time ago, when I was a young fellow, I was told that if I do this, or don't do that, I will go to heaven when I die.
“刚开始的时候,他们真的没有强迫你,但当你通过了剧场的那些等级,山达基就更多地变成焦点了。”他告诉我。
"When you started off, they weren't really pushing it, but as you progressed through the Playhouse's levels Scientology became more of a focus," he told me.
有人告诉我说,在一个人的职业生涯中当你做演讲时难免会出错。
I've been told that whatever can go wrong when doing a speech will go wrong at some point in your career.
(一般大概需要150个小时的计划和实施,尼克的项目用了将近750个小时)“我的童子军团长告诉我”,“当你选择了你的项目,要坚持到最后”,他说。
Nick's project took nearly 750 hours. "My scoutmaster told me, 'When you pick your project, do something that's going to last,'" he says.
这些都可能存在问题。但是你先告诉我,当你转动钥匙时,你听到发动机转动了吗?
Those are possible problems, but tell me, when you turn the key, do you hear the starter motor crank?
曾有人告诉我说,当你扮演一个反派的时候,你就必须试着去找出一点可救赎的品质。
"Somebody told me once that when you play a villain, you must try to find a redeemable quality," says Abercrombie.
我的直觉告诉我:你只是感到害羞而已,所以当你遇见陌生人你会筑起心里的高墙。
My intuition is that you are actually shy, so when you meet new people, you put up walls.
懂金属学的人告诉我,当你反复弯曲一块金属的时候,它就开始疲劳了。
People with a better knowledge of metallurgy than I have, tell me that once you start to flex a piece of brass backwards and forwards, you start to fatigue it.
当你的私生活一团糟的时候告诉我。这就意味着你该升职了。
Let me know when your whole life goes up in smoke. That means it's time for a promotion.
在我的经历中告诉我,当你学会了英语,你如果用英语跟你的朋友交流,你会觉得自己很棒,与此同时你的心情会很开心。
Tell me in my experience, when you learnEnglish, if you use English to communicate with your friends, you will feel good about myself, at the same time, your mood will be very happy.
表白只要你愿意,当你失落失意的时候,最需要一个肩膊的时候,告诉我,我会立即出现。
As long as you like, when you lost frustrated when most in need of a shoulder, told me, I will immediately arise.
我年轻的时候父母告诉我,当你对别人有一点意思的时候,就可以谈婚论嫁。
When I was young, our parents taught us that if you had a little bit of love for someone, it 's okay to marry.
我年轻的时候父母告诉我,当你对别人有一点意思的时候,就可以谈婚论嫁。
When I was young, our parents taught us that if you had a little bit of love for someone, it 's okay to marry.
应用推荐