政府和企业应该带头改善环境。
Governments and enterprises should take the lead in bettering the environment.
格拉斯哥已承诺带头减少英国碳排放。
Glasgow has pledged to take the lead in reducing carbon emissions in the UK.
我们要带头为子孙后代着想,恢复海洋生态健康。
We want to lead the way in restoring the health of the ocean for future generations.
例如,一名学生带头与一个难相处的房东交涉,这样就展示了他的谈判技巧。
For instance, one student took the lead in dealing with a difficult landlord and so demonstrated negotiation skills.
到了1965年,当干旱形势变得令人担忧时,政府带头使小麦革命向前推进。
By 1965, when the drought situation turned alarming, the Government took the lead and allowed wheat revolution to move forward.
兰斯利表示他希望能够由工业而不是政府来发挥带头作用,这让健康饮食倡议人士感到震惊。
Lansley has alarmed health campaigners by suggesting he wants industry rather than government to take the lead.
耶鲁和哈佛在这方面起了带头作用,它们为每个本科生提供至少一个跨国实习或学习的机会,并为其提供资金支持。
Yale and Harvard have led the way, offering every undergraduate at least one international study or internship opportunity—and providing the financial resources to make it possible.
中国现在正发挥带头作用。
China is now taking the lead. It has set new goals to deal with this problem.
那位带头人表示道歉并声称他弄混了日期。
The leader apologized and claimed he was confused by the dates.
第三,要在开展务实合作方面发挥带头作用。
Thirdly, major economies should take the lead in carrying out practical cooperation.
因此,G20将带头制定一种新的合作方法。
And that's why the G20 will take the lead in building a new approach to cooperation.
他起着带头作用。
发达国家必须带头开放市场,尤其是农产品市场。
Developed countries must take the lead in opening their markets, especially in agriculture.
联合国粮食及农业组织带头开展战胜饥饿的国际努力。
The Food and Agriculture Organization of the United Nations leads international efforts to defeat hunger.
论文的带头作者,谨慎的描述这些差异的结论。
Lindau, the lead author on the paper, is cautious about drawing strong conclusions from this variance.
而现在的问题是其他国家是否会遵循欧盟带头实施的禁令。
And the question now is whether other countries will follow the EU's lead in imposing a ban.
但如果布什阵营不愿带头,欧洲则不能退缩而应继续施压。
But if the Bush team is reluctant to take the lead, the Europeans must not shrink from forcing the issue.
无论他用什么借口,利伯曼先生都不会带头反抗。
Whatever his pretensions, Mr Lieberman is not ready to spearhead a revolt.
我们将继续保持警惕并在烟草控制的各个方面发挥带头作用。
We will continue to be vigilant and to take the lead on all aspects of tobacco control.
日本官员表示,日本将带头采取更强有力和更透明的援助政策。
Japanese officials say they will lead the way in introducing more robust and transparent aid policies.
即使是丈夫或父亲的钱,女性往往也在慈善捐款中起带头作用。
And even when it is the husband's or dad's money, women often are taking the lead in directing charitable dollars.
项目经理通常负责多个项目,而一个项目带头人通常只负责一个。
A project manager is usually responsible for multiple projects, while a project leader usually has only one.
在核能装机方面居世界之首的美国,或许也将带头远离这项技术。
America, which leads the world in installed nuclear power, may lead the world in turning away from the technology, too.
然而,没有一个机构带头制定工作计划、分担这些任务以及相关费用。
However no institution has taken the lead in defining a work plan and carving up the tasks and the bill.
在国际方面,美国致力于在世界上带头促进清洁能源和应对气候变化。
Internationally, the United States is committed to helping lead the world in promoting clean energy and fighting climate change.
要把羊切成块子,洗净五脏和腿,连块子带头,都放在一处。
Cut the ram into pieces and wash the inner parts and the legs, putting them with the head and the other pieces.
美国并不肩负着维护亚洲的力量平衡的整个重担,但必须要起带头作用。
Washington does not have to shoulder the entire burden of preserving the Asian power balance, but it must lead.
美国并不肩负着维护亚洲的力量平衡的整个重担,但必须要起带头作用。
Washington does not have to shoulder the entire burden of preserving the Asian power balance, but it must lead.
应用推荐