将军不明白为什么这个穷人如此快乐,尽管他似乎没有权力、金钱和名声。
The general didn't understand why the poor man was so happy, though he seemed to have no power, money or fame.
欧洲央行,尽管他担忧,但是他是唯一的通过自我实现能够去除恐慌的权力机构。
The ECB, despite its misgivings, is the only institution with the power to reverse a self-fulfilling panic.
其次是因为共和党人党派性的高涨,尽管他们控制着两院的大多数,他们仍然霸道的玩弄权力,不顾一切的达到自己的目的。
The second is an upsurge in partisanship in which the Republicans, though with slim majorities in both houses, are playing the politics of win-at-any-cost.
尽管他们都慷慨陈词,但是没有那个政客会把自己的权力割让给全球监管者,更别说创造一个真正的国际借款机构以作为最后的屏障了。
For all the grand rhetoric, no politician is proposing to cede sovereignty to a global regulator, let alone create a true global lender of last resort.
尽管他们有着相当技术的基因科学家,他们没有权力去创造灵魂载具。
Although geneticists of reasonable skill, they have no power, not matter their skills, to create a soul carrier form.
这就意味着尽管他们拥有做自己想要做的事情的权力,但是却缺乏在非正式的层面上更有效的进行管理所需要的影响力和受尊重的程度。
This means that although they have the power to do what they want, they lack the influence and respect to make changes happen more productively on the informal level.
这就意味着尽管他们拥有做自己想要做的事情的权力,但是却缺乏在非正式的层面上更有效的进行管理所需要的影响力和受尊重的程度。
This means that although they have the power to do what they want, they lack the influence and respect to make changes happen more productively on the informal level.
应用推荐