2000年初,一项调查发现,在一半的白人家庭拥有电脑的地方,有足足43%的非裔美国家庭也拥有电脑,而且这些数字还在迅速增长。
In early 2000, a poll found, that, where half of white households owned computers, so did fully 43% of African-American households, and their numbers were growing rapidly.
这些年,家庭也在发生着变化。
简单的生活和家庭也让你找东西更迅捷。
Having a minimalist life and home also lets you find your things quicker.
足球也在打击我,家庭也在打击我。
Football-wise it was fighting against me, and family-wise it was fighting against me.
买衣服要花去几千美元,花上万美元买衣服的家庭也不是没有。
Dresses cost several thousand dollars, and it is not unheard of for families to spend over $10, 000 on them.
在没有案子的时候,它空在那里就是一种浪费,一般的游客和家庭也不愿意进去。
When not in session, they are a waste of space, and they can be hard for witnesses and families to get to.
随着90%的家庭开始转向数字电视,许多家庭也逐步开始更新旧电视。
With almost 90% of TVs converted to digital, many homes were starting to update older sets.
这些家庭也为国家做出了同样的牺牲,他们也理应得到我们的钦佩与感激。
These families are also making difficult sacrifices for our country, and they deserve our admiration and gratitude as well.
他们的父母都没有再婚,但是这两个家庭也再没有联系,两个孩子失去了彼此的音信。
Neither parent remarried but the two families never spoke again and the two young children lost touch with each other.
没有充分的救治,周几乎没有机会找到工作,所以,这个家庭也不大可能偿清债务了。
Without proper medical care, there is little chance he will ever be well enough to get a job, so there is little chance the family will ever be able to pay off their debts.
工作前景很糟糕,她说她什么也做不了,“对家庭也一样”(家政服务的委婉说法)。
Job prospects were grim though, and she said she'd take anything, even "working for a family" (a euphemism for domestic service).
调查发现每六户中就有一户属于赤贫,靠救济金度日,有孩子的家庭也极有可能滑落到这个阶层中。
The survey also found one in six households was in poverty, with pensioners and families with children most likely to fall into this category.
单单购买保险是不够的,即使在有保险的情况下,许多家庭也因为高额的医疗账单而破产。
To buy the insurance separately is not affordable and most households have often gone broke from medical bills that were just too high – even with insurance.
对于我来说,只有我的家庭是最终的——并且事实上,我也在为我的家庭也为我自己做着改变。
For me, only my family was more important — and in fact I was making these change for my family as well as for myself.
如果你家里经常发生争吵,不要为难:没有那个家庭是完美的,即使是最幸福的家庭也会有问题或者争吵。
If your family argues from time to time, try not to sweat it: no family is perfect. Even in the happiest home, problems pop up and people argue.
许多家庭也进行了尝试,有成功亦有失败,因为提供财政奖励或儿童保育不能从根本上解决问题。
A number of them have tried, some more successfully than others. But it is not a simple matter of offering financial incentives or providing more child care.
这不仅仅是住公寓常有的问题,许多缺少物品柜的家庭也会有这个烦恼,最后所有杂物都被摆在了外面。
It's not only a problem with apartments, many houses lack good closets, and everything ends up out in the open.
如果在任何情况下你都能和孩子们一起开心地玩,那你就能避免这样的冲突,成为一个更能权衡的家长,家庭也会更加和谐。
If you are able to have fun with your kids no matter what then you will be able to avoid this conflict, you will be a more balanced parent and your family will enjoy more balanced relationships.
全球化扩展和深化了世代以来提高美国人生活水平的资本体系的力量,高收入家庭因此受益,当然,低收入家庭也因此受益。
Globalization extends and deepens a capitalist system that has for generations been lifting American living standards - for high-income households, of course, but for low-income ones as well.
那天晚上,格里菲斯的故事引起了当地电视新闻的关注,一个正打算将一辆1998沃尔沃车捐赠给Good will的家庭也注意到了这个事件。
Griffith's story hit the local TV news that night and caught the attention of a family who were planning to donate a 1998 Volvo to Goodwill.
但是货币政策委员会(MPC)认为,就其本身而言,此次降息对经济的总的影响是正面的,不仅企业会因降息而受益,负债家庭也能同时受益。
But the MPC thinks, for its part, that the overall effect of rate cuts on the economy is positive, not least because they benefit firms as well as indebted households.
留学生会得到很好的照顾。各个项目在其主办国都设有办公室,大多数都有24小时的热线电话。寄宿家庭也经过精心挑选,能满足留学生各种各样的需求。
Study abroad students are well supervised. Programs usually have offices in host countries, many with 24-hour hotlines. Host families are chosen carefully to meet specific students' needs.
因为印度家庭对孩子进行集中照料,每生育一个新的家庭成员,妇女都会得到奖励并且家庭也会进入新婚时的甜蜜状态(Seymour,1999,第99页)。
As Indian families take collective care of children, producing a new family member is heavily prized and brings the newlywed status (Seymour, 1999, p. 99).
在她的影响下,我们成为了一个其乐融融的家庭,两个家庭之间的关系也变得融洽。
Under her influence we became a blended family and a good relationship developed between the two families.
在她的影响下,我们成为了一个其乐融融的家庭,两个家庭之间的关系也变得融洽。
Under her influence we became a blended family and a good relationship developed between the two families.
应用推荐