在许多方面,道德目的的缺失不仅造成了如此广泛的电话窃听事实,也构成了审判的条件。
In many respects, the dearth of moral purpose frames not only the fact of such widespread phone hacking but the terms on which the trial took place.
一位巴基斯坦律师表示,对八名被指控在阿富汗传播基督教的国外援助工人审判的重新开庭已经被推迟到周日。
A Pakistani lawyer said the resumption of the trial of eight foreign aid workers accused of preaching Christianity in Afghanistan has been put off until Sunday.
不过不会有什么审判的,帕蒂。
王坐在审判的位上,以眼目驱散诸恶。
When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes.
父不审判什么人,乃将审判的事全交与子?
22moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the son.
金及童已承认其在审判的指控,韩国联合通讯社说。
Kim and Tong had pleaded guilty to the charges at their trial, Yonhap said.
因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
There the thrones for judgment stand, the thrones of the house of David.
因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
当然,这次审判的时间正值美朝两国关系紧张之时。
This sentence, of course, comes at a time when US-North Korean relations are already tense.
麦金农对于斯达姆关于不在英国对其进行审判的裁决提出异议。
McKinnon challenged Starmer's decision not to put him on trial in Britain.
但事实表明,审判的初稿中对MI5的批判更为激烈。
But it has emerged that an earlier draft of the judgment contained much more sweeping criticism of MI5.
在这两个案件中,起诉方说大赦法阻断了地方审判的任何可能性。
In both cases the complainants said amnesty laws blocked any possibility of local trials.
在他耳里门臼的响声就和末日审判的号角那样洪亮骇人。
The noise of the hinge rang in his ears with something of the piercing and formidable sound of the trump of the Day of Judgment.
但我告诉你们,当审判的日子,推罗西顿所受的,比你们还容易呢。
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
审判的每一阶段都现场直播,如果确认有罪,莫里医生将面临四年监禁。
Every step of the trial has been broadcast live. Doctor Murray faces up to four years in prison if convicted.
这样爱在我们里面得以完全,我们就可以在审判的日子,坦然无惧。
Love has indeed been perfected among us in this that we may have boldness in the Day of Judgment.
在很多日子里,柬埔寨人挤满在金边郊外的法庭里旁听审判的进行。
On many days, Cambodians fill the court outside of Phnom Penh to watch the proceedings.
逮捕和定罪的门槛被降低,人们被集体审判的案件数量会普遍上升。
The threshold for arrests and convictions is lowered and the number of cases where people are sentenced collectively generally goes up.
我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来。
But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
1840年一月,就是验尸审判的那个月,他开始创办周刊的第一期。
In January 1840, in the very month of the inquest, he was starting work on the first Numbers.
行动计划指出,将严格控制并慎用死刑,并将依法保障诉讼当事人获得公正审判的权利。
The death penalty will be 'strictly controlled and prudently applied,' it states, adding that defendants will be guaranteed fair trials.
行动计划指出,将严格控制并慎用死刑,并将依法保障诉讼当事人获得公正审判的权利。
The death penalty will be 'strictly controlled and prudently applied, ' it states, adding that defendants will be guaranteed fair trials.
在意大利,该步骤通常要先于法庭审判的传唤,也应该使得被告有足够的时间准备辩护。
In Italy, this step usually precedes a request for a court trial, and is meant to allow the accused time to prepare their defence.
他的照片曾作为纽伦堡大审判的证据,尤其是那些在塞瓦斯托波尔拍摄的作品。
Photos of Evgeny Khaldei were among evidences at the Nuremberg trials, especially those made in Sevastopol.
在对等待谋杀案审判的美国机构的命运强弱的考验中,能够很显然看出谁比较强。
In a test of strength over the fate of an American agent, awaiting trial for murder, it is clear who is emerging the stronger.
尽管按照要求,被告应被告知审判的开始,然而他选择不执行自己出席审判的权利。
Although the accused has duly been informed of the commencement of the trial, he has chosen not to exercise his right to be present.
尽管按照要求,被告应被告知审判的开始,然而他选择不执行自己出席审判的权利。
Although the accused has duly been informed of the commencement of the trial, he has chosen not to exercise his right to be present.
应用推荐