又在犹大国中遍地的坚固城里设立审判官。
He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah.
这也是审判官当罚的罪孽,又是我背弃在上的神。
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
他恰巧到了这些审判官平时商议和下判决书的地方。
He was in the very place where the judges deliberated and condemned.
审判官:但你并没有浪费我们的时间。
又在犹大国中遍地的坚固城里设立审判官。
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city.
除掉勇士,和战士,审判官,和先知,占卜的,和长老。
The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient.
名审判官但以理驾到!
名审判官但以理驾到!
这个以色列人就非难他说,谁立你作我们的审判官?
That Israelite rebukes him and says, who set you up as a judge over us?
他们的审判官,被扔在岩下。众人要听我的话,因为这话甘甜。
When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
布莱克太太最专横霸道,她好像永远坐在审判官席上。
Mrs Black is so bossy she always ACTS as thought she is in the judgment seat.
除掉勇士,和战士,审判官,和先知,占卜的,和长老。
2 the hero and warrior, the judge and prophet, the soothsayer and elder.
长老和审判官就要出去,从被杀的人那里量起,直量到四围的城邑。
Your elders and judges shall go out and measure the distance from the body to the neighboring towns.
去见祭司利未人,并当时的审判官,求问他们,他们必将判语指示你。
Go to the priests, who are Levites, and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict.
这两个争讼的人就要站在耶和华面前,和当时的祭司,并审判官面前。
The two men involved in the dispute must stand in the presence of the LORD before the priests and the judges who are in office at the time.
那欺负邻舍的,把他推开说,谁立你作我们的首领,和审判官呢。
But the man who was mistreating the other pushed Moses aside and said, 'who made you ruler and judge over us?
密尔顿为新闻自由所写的《最高审判官》是指表达见解的自由。
The liberty of the press for which Milton wrote the Areopagitica was the liberty to express an opinion.
这个审判官不会去考虑每个目击者的长相或人们在哪里居住或工作。
The judge does not consider what each eyewitness looks like or where that person lives or works.
审判官要细细地查究,若见证人果然是作假见证的,以假见证陷害弟兄
The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against his brother
所罗门吩咐以色列众人,就是千夫长,百夫长,审判官,首领与族长都来。
Then Solomon spoke to all Israel-to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families
所罗门吩咐以色列众人,就是千夫长,百夫长,审判官,首领与族长都来。
Then Solomon spake unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all Israel, the chief of the fathers.
所罗门吩咐以色列众人,就是千夫长、百夫长、审判官、首领与族长都来。
Solomon spoke to all Israel, to the commanders of thousands and of hundreds, to the judges, and to all the leaders in all Israel, the heads of fathers' houses.
在这圆厅里,已经无所谓审判官,无所谓原告,无所谓法警,只有发呆的眼睛和悲痛的心。
In that chamber there were no longer either judges, accusers, nor gendarmes; there was nothing but staring eyes and sympathizing hearts.
在一场审批中,一个审判官一定要去决定相信哪个目击者哪个目击者不应该相信。
In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe.
就把以色列众人的长老,族长,审判官,并官长都召了来,对他们说:“我年纪已经老迈。”
Summoned all Israel — their elders, leaders, judges and officials — and said to them: "I am old and well advanced in years."
他中间的首领是咆哮的狮子。他的审判官是晚上的豺狼、一点食物、也不留到早晨。
Her officials are roaring lions, her rulers are evening wolves, who leave nothing for the morning.
你与神有多重关系,神是你的创造者、主人、审判官、赎罪者、父亲、救主…等许多。
Your relationship to God has many different aspects: God is your Creator and Maker, Lord and Master, Judge, Redeemer, Father, Savior, and much more.
你与神有多重关系,神是你的创造者、主人、审判官、赎罪者、父亲、救主…等许多。
Your relationship to God has many different aspects: God is your Creator and Maker, Lord and Master, Judge, Redeemer, Father, Savior, and much more.
应用推荐