他开始说:“但是如果有人把他的悲伤带来,你会怎么安慰他?”
He began, "But if somebody has brought his sorrow away with him, how would you comfort him?"
如果有人能发明一种药丸,既能模拟少吃的生理效应,又不会真正地强迫人们少吃,会怎么样呢?
What if someone could create a pill that mimicked the physiological effects of eating less without actually forcing people to eat less?
如果有人因为不喜欢你的长相或声音而解雇你,你会怎么想?
How would you like the sack because someone didn't like the way you looked or sounded?
如果有必要,我可以告诉你怎么做。
如果有人挡了你的路,你会怎么做?
如果有一个话题你还没有完全理解,该怎么办?
What happens if there's a topic that you still don't completely understand?
一个13岁的女孩告诉研究人员:“我无法想象如果有人拿走我的 iPad 的话,我该怎么办。”
A girl of 13 told researchers, "I can't imagine if someone takes my iPad away."
但是,如果有16张甚至60张照片,会怎么样呢?
如果有一个获得大量资助的研究方案和许多像这样的文章,向那些对转向低碳世界兴趣不大的人推广理念,情况将会怎么样?
What if a heavily funded research programme, and articles such as this, promote the idea to people who have little interest in moving to a low-carbon world?
同事:但是如果有紧急情况,经理又不在,我们怎么办呢?
Colleague: But if there is an emergency and the manager is of absence, what should we do?
清单4.测试一个极端例子:如果有人没有输入单词就按下了按钮该怎么办?
Listing 4. Testing an edge case: What if someone presses the button without typing in a word?
相比之下,如果有那么几天你不做什么事一直在睡觉,又会怎么样呢?
Contrast that with how you feel after a few days of sleeping too much and not doing much of anything.
如果有什么东西会改变你的想法,而你知道它们会改变你的行为,无视它们又怎么能是合理的呢?
If there are things that would change your mind and you know that they would change your mind about your behavior,? How can it be rational to disregard them?
但如果有机会使用它,您就会惊讶于您以前怎么会使用任何其它方法进行工作的。
But give it a chance to work and you'll wonder how you ever survived using any other approach.
但是,如果有数百个文件需要进行重命名,那又应该怎么办呢?
伊朗人仍然有着更高的追求,但如果有人问起他们的生活跟以前相比怎么样,大多数人都会回答比以前要好。
Iranians still wanted much more, but you if asked them if things were better than in the past, most would have said yes.
如果有一场奇怪的暴风雪至少导致,低气温,给我和吉姆的工厂带来损失怎么办?
What about a freak ice-storm that at least would cause low temperature and cost me and Jimmy's plant?
简化后的版本可能只是暂时性的举措:如果有充足的时间的话,您将怎么做?
The scaled-down version may just be an interim measure: What would you do if you had the time to do it right?
在此希望下次如果有人跟我们撒谎的话,我们就能知道怎么捕捉到它了。
So here's hoping the next time someone lobs a lie our way, we'll know just how to catch it.
“如果有人说,他们没有晒太阳,却变黑了,就该敲响警钟,我也许会问他们感觉怎么样。”麦克科林斯说。
"If someone was saying they hadn't been in the sun but had developed a tan, alarm bells would ring and I'd probably ask how they were feeling," says McCullins.
但是如果有另一只恰恰很象我的熊,那你怎么知道哪一只是我呢?
But if there was another bear who looked just like me, how would you know which one was me?
如果有人发现我们在做什么,那该怎么办?
如果有人不经意地为Class参数传入一个null值会怎么样呢?
What if someone inadvertently passes in a null value for the Class parameter?
你也许会问,“如果有人在‘十二月一年’中没有实现目标会怎么样呢?”
You may ask, "What if someone doesn't make their goal during the 12 Week Year?"
曾经有人要求你去做一些不道德的事情吗?如果有,你是怎么处理的呢?
Have you ever been asked to do something unethical? If yes, how did you handle it?
例如,如果有各种不同的customer子类且环境需要判断在指定情况下要注入哪个子类,该怎么办?
For example, what if there are a variety of different Customer subclasses, and the environment needs to decide which one to inject in a given situation?
没问题,但如果有些程序员使用MessageFormat,有些程序员编写自己的参数替代版本,而其他一些程序员在没有替代参数时根本不使用它,那该怎么办?
No problem, but what if some programmers use MessageFormat, some write their own version for parameter substitution, and others don't use it at all unless there are substitution parameters?
曾经有人要求你去做一些不道德的事情吗?如果有,你是怎么处理的呢?维。
Have you ever been asked to do something unethical? If yes, how did you handle it?
问:“如果有两个律师被埋在沙子里,都埋到脖子了,你怎么办?”
What do you have when you have two lawyers buried up to their necks in sand?
问:“如果有两个律师被埋在沙子里,都埋到脖子了,你怎么办?”
What do you have when you have two lawyers buried up to their necks in sand?
应用推荐