但是,如果他看的是右上方,那么,他在接近大脑的中充满创造性的部分,这说明他很可能正在为了回答你的问题而编造一个谎言。
When she looks to the top right, however, she's accessing the creative part of her brain, which means that she's probably making up a lie to tell you.
他的师父看了看它们,对我说:“如果你相信我,我会添加更多特殊风格并且可重复利用的切口。”
His master looked at them and said to me, "If you trust me, I will add more cuts in the form of special style and reuse."
“书是我们的朋友,”他补充说道,“如果你看一本读过很多次的书,你会感觉像和一位老朋友聊天。”
"Books are our friends," he added "If you return to a book you've read many times, you'll feel like talking with an old friend."
保守激进主义如果换一种方式看麦肯恩就会对他很感兴趣。确实他和保守主义的强大阵营争吵过。
Conservative activists might warm to Mr McCain if they took another look at him. It is true that he has quarrelled with conservative pressure groups.
如果患者在网络世界中有着稀稀拉拉给所有人看的个人信息,是否可以理解为他或她选择放弃保留此信息的机密性?
If a patient has scattered personal information in cyberspace for all to see, can it be interpreted as his or her choice to relinquish confidentiality on this information?
但如果有人说他可以在地球上看到月球上的陨石坑,你肯定不同意,因为还没那么清楚到足以看的出来是陨石坑。
But if someone said, you can see the craters on the moon from earth, would you disagree, because it is not clearly visible as such?
在听了他说后,我也开始觉得这个汉字看起来很酷;如果你在合适的角度看它,有点像是一把剑装在一架喷气式轰炸机上。
After I heard him say it, I started to think the character was pretty cool-looking; if you look at it in the right way, it kind of looks like a sword sitting on a bomber jet.
如果你接着问,为什么你想要开心呢,他会像看一个疯子那样盯着你。
If you then askhim why he wants to be happy he will stare at you like you’re crazy.
如果有人不想拿自己的生命冒险,我看那是他的权力,但是在这个过程中他们可没有伤害同伴生命的权力。
If people want unnecessarily to put their lives at risk, I guess that is their prerogative. But they have no right to jeopardize that of their partner in the process.
如果你接着问,为什么你想要开心呢,他会像看一个疯子那样盯着你。
If you then askhim why he wants to be happy he will stare at you like you're crazy.
这任务不轻(可能取决于你的层次),但很值得一看,如果你能深刻地把握和消化他的话。
It's kind of heavy going (possibly weird depending on where you're at) but well worth it if you can persevere and digest his words thoughtfully.
说实在的,如果一个人每天晚上都只在那边看电视看个没完没了,他的兴趣爱好也会慢慢从他脑海中被遗忘掉了。
If you don't find a hobby to do, then the pull of TV will be too strong and you'll just end up turning it back on.
他推测说,如果假设鸟类和人类看东西的眼光相似,那么它们这样排列的目的可能是为了造成一种使院子显得更小,而自己显得更高大的假象。
He speculates that, assuming birds see things in a similar way to humans, the design could create an illusion that makes the court look smaller and males look bigger.
他回答说,如果看以色列报纸,都是说犹太人危机四伏;但是看阿拉伯报纸,上面总在自称富甲天下,成就辉煌,世界臣服。
If I read the Israeli papers, all I hear is bad news about the Jews, he replies; but the Arab papers constantly claim we are all rich and successful, and rule the world.
你看科噶。胡森寻求你的友谊却背信弃义设计要拿走我的生命;如果他成功了,毫无疑问他也会杀掉你报仇。
You see that Cogia Houssain sought your friendship with a treacherous design to take away my life; and if he had succeeded, there is no doubt but he would have sacrificed you also to his revenge.
大卫说:“你看,其实迈克尔非常喜欢孩子,2005年对他的无辜指责都是不真实的,如果你了解他,你就会看到一个害羞,腼腆,善良的灵魂。”
"Look, Michael loved children," said David. "he was innocent of all charges in 2005 and if you knew the man you would only have seen a shy, naive and kind soul."
那个鹰在华盛顿厅的前部,如果一个人在整学年都看它,那么他学术上的缺陷将不会被发现。
A tradition states, if one looks at it during the academic year, he will not be found deficient in academics.
c - Note将他从t -Bag那拿来的尖刀给Michael看,并说如果他当时行动迟了10秒,Abruzzi已经死了。
He shows Michael the blade he took from T-Bag and tells Michael that if he had been ten seconds later, Abruzzi would have been dead.
如果一个人只看时间和空间的界限,他永远也不能跨越生命的框框的边界。
If a man merely watches the limits of time and space, he will never step over the boundary of the paradigm of life.
杰克逊·波洛克:[关于他的批评]如果人们仅仅只是看画的话,我想在欣赏时他们不会遇到任何问题。
Jackson Pollock: About his critics - If people would just look at the paintings, I don't think they would have any trouble enjoying them.
在对阵佛罗伦萨的比赛后人们认为他不会再出现在比赛名单中,但是如果你自己看那场比赛,他绝对是那个夜晚我们当中表现最好的几个人之一。
It would have been easy (not to select him) after what happened against Fiorentina, but if you look at that game he was one of our best players on the night.
如果一个人只看表面,只看生命的物体和被数算的部分,他只能看见一个正在迅速消逝和被腐蚀的世界。
If a man merely looks at the surface, physical and quantitative aspects of life, all he can see is a fast fading and decaying world.
如果不知道的话,可以假装是他的顾客发封邮件过去然后看回信的邮件头。
If you don't know it, write him an email pretending to be a customer and look at his return headers.
在我们的例子中,安娜告诉乔纳森要盯着球看如果他想要拿到奖学金。以上就是英语一分钟的内容。
In our example, Anna tells Jonathan he needs to keep his eyes on the ball if he wants to get a scholarship. And that's English in a minute.
如果你有道德上的背道,可是传道人却不做他应作之工,你应该看哪卷书呢?
If you have a moral apostasy, yet the minister is not doing his work, to which book are you going to turn?
如果你有道德上的背道,可是传道人却不做他应作之工,你应该看哪卷书呢?
If you have a moral apostasy, yet the minister is not doing his work, to which book are you going to turn?
应用推荐