她喜欢书中的零零星星的诗句。
我也常常把孟加拉语法书上,在讲到作诗法或是修辞学时所用作例子的诗句背给她听。
I used also to recite to her the scraps of poetry used as illustrations in the chapter on prosody or rhetoric of our Bengali grammar.
尽管那并不是他的诗句,那些文字的组合并不出自他手。但他们却是如此的熟悉,一半就像是在自己脑子里一样。她一定在哪里听过这些?
Yet those were not his lines. The words were not created by him. They were somehow familiar. Half remembered. Surely she had heard them before?
接着静下片刻,她开始舞动起来,一边嘴里念着诗句。
And then, after a moment's stillness, she began to move, saying lines of poetry as she did.
她曾写出优美的诗句,信件中也充满慷慨激昂的情绪,课堂笔记也记录得很不错,我耽误了两个月的课程之后借用的就是她的笔记。
She wrote beautiful poems, powerful letters, and great class notes, which she let me use when I showed up for class two months late.
这是她最后一次让我承受的伤痛,而这些,是我最后为她而写的诗句。
Though this be the last pain that she makes me suffer and these the last verses that I write for her.
就像当年弗莱写诗支持她精神受伤的朋友一样,我想以此励志诗句献给那些在缅甸飓风和中国地震中的生还者。
Like Frye who wrote this inspiring verse for her friend, I would like to share this remarkable verse with you and to the survivors of Myanmar's (Burma) Cyclone and China's Earthquake.
我认为,她这里是在暗指,《失乐园》最著名的篇章之一,在这篇章中弥尔顿仅仅是在展示他诗句的力量。
She's alluding here, I think, to one of the most famous passages in Paradise Lost in which Milton is asserting nothing other than his poetic power.
我认为,她这里是在暗指,《失乐园》最著名的篇章之一,在这篇章中弥尔顿仅仅是在展示他诗句的力量。
She's alluding here, I think, to one of the most famous passages in Paradise Lost in which Milton is asserting nothing other than his poetic power.
应用推荐