她喜欢书中的零零星星的诗句。
我也常常把孟加拉语法书上,在讲到作诗法或是修辞学时所用作例子的诗句背给她听。
I used also to recite to her the scraps of poetry used as illustrations in the chapter on prosody or rhetoric of our Bengali grammar.
尽管那并不是他的诗句,那些文字的组合并不出自他手。但他们却是如此的熟悉,一半就像是在自己脑子里一样。她一定在哪里听过这些?
Yet those were not his lines. The words were not created by him. They were somehow familiar. Half remembered. Surely she had heard them before?
She will not only include Tolstoy's prose, she will not even discriminate against business documents and school books.
她不会仅仅引用托尔斯泰的诗句,甚至不会在商业文书和教科书之间进行区分。
应用推荐