她信任的侍女莫文娜一直在毒害她。
老王后非常爱她这个孩子,给她安排了一个侍女陪同她一道前往,千叮咛,万嘱托,要侍女把她的女儿送到新郎手中。
She likewise assigned to her a chambermaid, who was to ride with her, and deliver her into the hands of the bridegroom.
当侍女们问起她在做什么时,她微笑着说,她在绣美丽的火焰。
And when her ladies asked her what she was doing, she replied with a smile that she was embroidering beautiful flames.
她担心旅馆里的侍女弄错了。
她再次说,我必须对我侍女出去,谁帮我一直的想法。
She again said, I must go out unto my maid, who keeps my thoughts for me.
那天,2007年6月6日,又是她的生日了。当小雏菊的侍女去叫她起床的时候,她发现屋子里空无一人,小雏菊消失了。
One day, it was her birthday again, 6th June, 2007. When her maidservant came to weak her up, she saw nobody in the room, Little Daisy was disappeared.
不等牡丹回答,便指着身边的侍女道:“你还记得她吧?”
"Do not wait a peony reply, then point at nearby of maid's way:" You still memorize her?
一个叫阿剌克涅的利比亚侍女对雅典娜的技术却不以为然。她经常吹嘘,说假如有机会和雅典娜一决高下,她将打败女神。
A lydian maid arachne by name did not seem to think much of Athena's dexterity for she frequently boasted that she could beat the goddess if she had the opportunity to do so.
一个叫阿剌克涅的利比亚侍女对雅典娜的技术却不以为然。她经常吹嘘,说假如有机会和雅典娜一决高下,她将打败女神。
Arachne by name, did not seem to think much of Athena's dexterity, for she frequently boasted that she could beat the goddess if she had the opportunity to do so.
爵士夫人并没有昏过去;她听任侍女帮助她从她趴着的地板上站起身来。
My lady had not fainted; she allowed the girl to assist her, and rose from the ground upon which she had grovelled.
艾丽西亚刚从楼梯上下来,陪同她的是她的侍女,一个面色红润的乡下姑娘。
Alicia had just descended the stairs with her maid, a rosy-faced country girl.
她帮助收拾行李,把丝衣裳塞在帽匣里,把缎鞋放在化妆匣里,搞得侍女绝望地手足失措。
She assisted in the packing of her portmanteaus, and hopelessly bewildered her maid by stuffing silk dresses into her bonnet boxes, and satin shoes into her dressing-case.
动不动就伤心痛哭,还不允许侍女们靠近服侍她。
On every occasion sad cry bitterly, return to disallow the maids to close to serve her.
他证实了自己的勇气之后,就不再理睬那卖弄风情的侍女,给了她应得的惩罚。
Having vindicated his courage, he very properly punished the coquette by taking no further notice of her.
好不容易来到一条河边,她忘了侍女对她的粗暴无礼,说道:「请下去用我的金盃为我舀点水来喝。」
When they came to a stream of water, she again called to her chambermaid, "Dismount, and give me some water in my golden cup, " for she had long ago forgotten the girl's evil words.
这时侍女下楼拿麻绳去了……“你等着瞧……她会间我要麻绳钱的,哪怕只有三个苏呢。
The maid has gone downstairs to get some twine… "Wait till you see… she'll charge me for the twine even if it's only three sous."
在贝尔蒙特,波西亚表示哀悼她父亲的条款,其中规定,她必须结婚的人,正确选择三个棺材。 鲍西娅的求婚者,不是她喜欢的,她和她的侍女,尼莉莎,怀念访问了前一段时间的巴萨尼奥。
In Belmont, Portia expresses sadness over the terms of her father's will, which stipulates that she must marry the man who correctly chooses one of three caskets.
后来,EP2的剧本提到纳布湖畔居的那个侍女时叫她黛克拉,但没有给她姓氏。
Later, the script to Episode II referred to the server at the Naboo lake retreat as Teckla, but gave her no surname.
后来,EP2的剧本提到纳布湖畔居的那个侍女时叫她黛克拉,但没有给她姓氏。
Later, the script to Episode II referred to the server at the Naboo lake retreat as Teckla, but gave her no surname.
应用推荐