• 对双胞胎长得太像了,连他们的父亲都很难把他们区分开来。

    The twins are so alike that even their father finds it hard to tell them from each other.

    youdao

  • 但是佐治亚州亚特兰大市埃默里大学莎拉·布鲁斯南斯··瓦尔一项研究表明,确实猴子了。这项研究近期发表在了自然》杂志上。

    But a study by Sarah Brosnan and Frans de Waal of Emory University in Atlanta, Georgia, which has just been published in Nature, suggests that it is all too monkey, as well.

    youdao

  • 1979年至1981年间,美国共铸造了约8.57亿美元银色苏珊·安东尼”币,这种硬币并不受欢迎因为看起来感觉上都25美分硬币了。

    The United States minted about 857 million silver-colored "Susan Anthony" dollars between 1979 and 1981, but the coin proved unpopular because it looked and felt too much like a quarter.

    youdao

  • 看起来平面设计

    But it looks like graphic design.

    youdao

  • 看上去太像人类了,令人不安害怕

    It was disturbing and frightening that he looked so human.

    youdao

  • 区别对双胞胎,因为他们了。

    I can't distinguish the twins, because they are so alike.

    youdao

  • 机器人看起来真人的时候让人有些不安

    A robot so realistic looking that she - or rather it - can be a little unsettling.

    youdao

  • 哥哥的伞哪把。

    My umbrella and my brother's are so alike that I can't tell which is which.

    youdao

  • 观察家指出,米盖先生策略太像一场选举运动了。

    Observers noted how much Mr Miguet's tactics resembled an electoral campaign.

    youdao

  • 不会什么激进的事情,因为觉得赛车了。

    I won't do anything terribly radical because I believe that it's really like motor racing.

    youdao

  • 把王海误认为双胞胎弟弟因为他们了。

    I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike.

    youdao

  • 兄弟长得了,连他们母亲几乎都不能区分他们

    The two brothers are so much alike that their own mother can hardly tell them apart .

    youdao

  • 看上去一对孪生兄弟,因为他们彼此长得了。

    They looked as if they were twins, for they looked so much like each other.

    youdao

  • 美国声音时候有些歌手唱的真不错声音了。

    When I watch the Voice or American Idol, I see some great singers but they all sound similar.

    youdao

  • 然后病倒了开始管理财政——对来说有点妻子了。

    Then he became ill and she began taking over his financesa bit too wifelikefor him.

    youdao

  • 问题他们了,他们很坚决,都占有者,都很强性格

    The problem is that they are too similar. They are both resolute, both are proprietors, and both have awful characters.

    youdao

  • 我们讨论这个可行性不过觉得这个和人族的变卖回收建筑了。

    We have discussed the possibility of this in the past, but it felt too similar to the Terran mechanics of being able to salvage the structures.

    youdao

  • 即便是今天痛恨灯泡这件事因为那些灯泡和火罐子样子实在了。

    Even today I loathe to replace a burned-out light bulb because a banka so resembles a hollowed-out version of the same.

    youdao

  • 赞成你把自己改造亚洲人,以至于让人看出你他们区别了。

    'I don't believe in changing yourself to become so Asian that they don't know whether you're different from them or not.

    youdao

  • 首尔某些地方把很多女人当成姐妹,因为她们脸看起来了。

    In certain areas of Seoul, you would think all the women are sisters because they look so similar.

    youdao

  • 但是,尽管设计非常有趣,但是整个系列缺少连贯性而且有时觉得太像戏服

    That said, though interesting, the collection clearly lacked cohesion and at times veered towards the costume.

    youdao

  • 可能曾经跑步腰带毫无兴趣因为他们看起来腰包了,相信,其实这么

    You may have stayed away from running belts because you think they look too much like fanny packs and, trust me, I had the same thoughts.

    youdao

  • 班迪特的面孔银色眼睛逼真的令震惊研究人员一直谨慎避免看上去人类

    I was transfixed by Bandit's humanlike face and silvery eyes, but researchers have been careful to avoid making it look too human.

    youdao

  • 公路间歇归到间歇一类是因为看来他们了,尽管变化的目标跑步者有不同收获

    I group the road intervals together here because they're all very similar, in my opinion, although the variations are aimed to give the runner different benefits.

    youdao

  • ·伍德:恩哼。龌龊东西它们人类肉,它们香味里一种腐烂甜味

    Sternwood: Ugh. Nasty things. Their flesh is too much like the flesh of men, and their perfume has the rotten sweetness of corruption.

    youdao

  • 英国阳报》报道,画面中的条鱼叫“史莱克”,因为怪物史莱克》主角长得太像了。

    This bizarre looking fish has been dubbed "Shrek" because of its resemblance to the famous cartoon ogre, the Sun of London reported.

    youdao

  • 这个故事清楚地表明了就是因为哈利死去父亲了,而弗讨厌父亲,招致了姨夫愤怒

    The short story then makes it clear that it is Harry's uncanny resemblance to his dead father, who was so disliked by Vernon, that provoked his uncle's wrath.

    youdao

  • 这个故事清楚地表明了就是因为哈利死去父亲了,而弗讨厌父亲,招致了姨夫愤怒

    The short story then makes it clear that it is Harry's uncanny resemblance to his dead father, who was so disliked by Vernon, that provoked his uncle's wrath.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定