你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.
乔布斯以控制狂著称,批评他的人埋怨他设计的产品和系统打着提高用户体验的旗号,却封闭而缺乏灵活性。
Jobs had a reputation as a control freak, and his critics complained that the products and systems he designed were closed and inflexible, in the name of greater ease of use.
火车车厢里充满了埋怨声,因为许多乘客在旅行中没有带现金。
The train cars were filled with groans because many of the passengers were traveling without cash.
价格在上涨,对工资埋怨声一片。
摩尔说,“互相埋怨是毫无意义的。”
当地的商贩也不傻,埋怨这一切都是进口抑制带来的。
朱莉曾埋怨我哈密瓜切得参差不齐,就像纳斯达克曲线。
Julie once complained that I cut cantaloupes all jaggedly, like a graph of the NASDAQ.
切忌和家人发生争议,他们的埋怨其实改变不了什么的。
You need to be active and spend time with friends you enjoy.Avoid disputes with family; their complaints can't change anything anyway.
“梅金,你差点落在我身上。”特雷福埋怨道。
然后,她埋怨甚至因为我没有为她增加业务而对我变得厌恶。
And then she complained and even became resentful towards me for not helping her to increase her business.
我的观点是,先生们,你们更应该去埋怨普兰佐胃口的娇弱。
I would think, Sirs, that you should rather blame the queazy state of Pranzo's stomach.
遇到困难的时候,我们需要的不是彼此的埋怨,而是相互帮助。
In time of difficulty, what we need is not complaint to each other but understanding of each other.
房东从楼上拿了一把工具下来,一边撬铁钉一边埋怨。
The landlord took a toolkit down and tried to pry the nails out when groaning at the same time.
我告诉我的客户,SOA是处于一个关系逆转、分手埋怨的境地。
I tell clients that SOA is in a reverse-dating-breakup-blame scenario.
小鹰哭了,它一边吃一边不断埋怨母鹰是一个差劲的母亲。
The baby cried, but he ate and whined and whined about what a bad mother she was.
但这并没有使震惊和失望的美国人民停止对他的埋怨之声。
This is not stopping Americans, horrified and frustrated, from blaming him.
“没提我为报纸向庞奇开了第一枪,”他在打印稿中埋怨道。
"No mention was made of my having given the paper its first shot at Ponzi," he grouses in his typescript.
别再责备埋怨,也别再等待历史改变或期待冒犯者会向你道歉。
Give up blaming, and don't wait for history to change or for the offender to apologize.
心平气和地告诉他你的感受并且了解他的。不要相互攻击埋怨。
Talk to your husband calmly about your feelings and ask him about his. Do not attack each other.
可以预料的,这已经导致埋怨,如此大笔资金本来可以用于更好的帮助穷人。
Predictably, this had led to grumbles that such vast sums would have been better spent on helping the poor.
把你对他们的不满留在心里,并且不要埋怨他总是花太多的时间和他们在一起。
Keep your criticism of them to yourself, and don't complain when he wants to spend time with them.
程序员的典型表现是常常埋怨自己工作过量,薪酬过低,所受的重视过少。
the typical programmer often laments he/she is being overworked, underpaid, and unappreciated.
不管未来我们走到哪里,如果我们不喜欢那里,我们不能埋怨任何人,只能责怪自己。
Wherever it goes, if we don't like the outcome, we'll have only ourselves to blame.
合作双方应该持有同样的观点,即奖励能比埋怨创造更好和更多的工作成果。
And the mutual agreement that carrots produce largely better and more work than whips.
仁慈可能会被埋怨为人猿崛起的罪魁,甚至将自由与女神像变成沙滩上道具灾难的元凶。
Humanity may have been to blame for the apes rising up and the disaster that turned the Statue of Liberty into beach- front property.
古巴市民亦埋怨,每月配给的主食仅能维持10 - 15天,而且很多项目经常缺货。
Cubans grumble, too, that the monthly ration of staples only lasts 10-15 days, and many items are often unavailable.
古巴市民亦埋怨,每月配给的主食仅能维持10 - 15天,而且很多项目经常缺货。
Cubans grumble, too, that the monthly ration of staples only lasts 10-15 days, and many items are often unavailable.
应用推荐