除此之外,它还能很好地反映该州这一地区的气候。
With everything else, it should be a pretty good indicator of the climate in this part of the state.
与开发集成环境相比,系统测试环境更接近地反映了生产环境。
A system test environment mirrors the production environment more closely than does a development integration environment.
对她来说,个体或者人们最好地反映了他们那个时代的现实以及他们身处的时代,所以她画肖像画。
To her, individuals, people best reflect the reality of their time, of the age that they lived in, so she painted portraits.
他们的行动清楚地反映了他们的思想。
黄色白杨树叶明亮地反映了即将离去的早晨太阳。
这种分离使得基础设施能够更快速地反映业务变化。
This decoupling enables the infrastructure to reflect business change more quickly.
唯一的变化就是此量表更精确地反映考生的发音水平。
The only change this may bring is that candidates' pronunciation would be reflected and marked more accurately.
新工具还将更好地反映投资者不同生活阶段的相互关系。
New tools will also better reflect the correlations between different parts of investors' lives.
女性也更经常地反映自己对压力的生理症状和情感状况。
They are also much more likely than men to report physical and emotional symptoms of stress.
这个名称有点长,但更准确地反映了这个驱动程序的功能。
It's a longer name, but one that more accurately represents the capabilities of this driver.
同样,重命名其他操作,使之更好地反映我们的IT命名标准。
We also rename the remaining operation so that it better reflects our it naming standards.
这幅图尖锐地反映了城市建设和历史遗迹保留之间的冲突问题。
The picture sharply addresses the serious conflict of the conflict between urban development and the preservation of historical sites.
归来者的心情可极好地反映欧盟现状--今年的情形非常糟糕。
The mood of the returning crowd can be a good barometer for the state of the European Union.
归来者的心情可极好地反映欧盟现状——今年的情形非常糟糕。
The mood of the returning crowd can be a good barometer for the state of the European Union. And this year it is dreadful.
只有最新版本才能完全和精确地反映这个概要文件的uml定义。
Only the latest version completely and accurately reflects the UML definition of the profile.
我们还改变了测试方法,以求更精确地反映客户采用的部署环境。
We also updated our testing methodology to more accurately reflect the environment in which our customers would deploy.
基于这个原因,停顿时间不一定能够很好地反映期望的响应时间。
For this reason, pause times are not necessarily a good indicator of the expected response times.
我们相信自己能感受真实的世界,而感觉能准确无误地反映现实。
We believe that the world we experience the world as it is, and that our sensations are an accurate summary of reality.
这个页面需要加载许多对象,因此它能够很好地反映真实负载请求。
This page also has many objects that need to load and therefore, is a page that gives a good indication of a real workload request.
她说,亚洲股票市场准确地反映了对这个地区经济上是否健康的关切。
She says Asian stock markets are accurately reflecting concern about the economic health of the region.
虽然值对象包含数据库中数据的快照,但它不能动态地反映数据的更改。
The value object contains a snapshot of the data in the database, but it won't dynamically reflect changes to that data.
这样,与事务相关的数据能够更清楚地反映短时间内的活动和执行时间。
The Numbers associated with the transactions will then more clearly reflect the activities and execution time for a shorter time range.
应该定期这么做,这样当脚本有变动时,文档存储库会及时地反映这些变动。
This should be done on a regular basis so that when the scripts are changed, the documentation repository reflects those changes in a timely manner.
世界许多地区妇女的困境最明显地反映了缺乏地位问题,使健康受到了影响。
Nowhere is lack of empowerment more obvious than in the plight of women in many parts of the world. Health suffers as a result.
为了更好地反映这种用法,我将这个类的名称改为XPathNode 。
To better reflects its use, I changed its name into XPathNode.
为了描述一个参与者,您可能想给它一个名称来精确地反映其在模型中的角色。
To describe an actor, you want to give it a name that accurately reflects its role within your model.
为了描述一个参与者,您可能想给它一个名称来精确地反映其在模型中的角色。
To describe an actor, you want to give it a name that accurately reflects its role within your model.
应用推荐