真实地反映事情和意见 reflect events and opinions truthfully
他自豪地反映 He Proudly Reflects
真实地反映 mirror faithfully
巧妙地反映 mirror skillfully
魔术般地反映 mirror magically
除此之外,它还能很好地反映该州这一地区的气候。
With everything else, it should be a pretty good indicator of the climate in this part of the state.
与开发集成环境相比,系统测试环境更接近地反映了生产环境。
A system test environment mirrors the production environment more closely than does a development integration environment.
对她来说,个体或者人们最好地反映了他们那个时代的现实以及他们身处的时代,所以她画肖像画。
To her, individuals, people best reflect the reality of their time, of the age that they lived in, so she painted portraits.
Chemistry and biology, physics has the advantage that the desktop experiments can do are relatively straight forward than not dangerous.
化学和生物的话,物理有一个好处就是,桌面实验能做到,直观却不危险,地反映结果。
He is full of a kind of understandable self-pity, and his speeches are in some ways more characteristic of the gloomy intellectual milieu that is reflected in Chekhov's text really than almost anyone else's.
他身上有种合理的顾影自怜感,而在契诃夫的原文里,他的言论差不多是,最典型地反映当时晦暗的社会思想环境的。
And to the extent these portray an unrealistic or unfair or biased perception of the world we could construct stereotypes that are faithful to the data we're getting but the data is not representative.
因为媒体,没有真实,公平,不偏不倚地反映世界,我们的刻板印象,就会根据这些信息来形成,但这些信息并不能以一概全。
应用推荐