在雷曼兄弟破产后,许多全球最大的银行都曾担心出现最糟糕的情况,因为房地产泡沫的破裂暴露了它们在高风险贷款方面的投资。
After the failure of Lehman Brothers, many of the world's largest banks feared the worst as the collapse of the housing bubble exposed investments in risky loans.
还有最后一个方面,就是我们在中国有一个世界银行和国际金融公司的非常投入的团队。
There was a last aspect which is of course we have a very dedicated team here from the World Bank and IFC.
世界银行集团对印尼的国别战略在许多方面对整个世行起领导作用。
The World Bank Group's country strategy for Indonesia is in many ways leading the World Bank as a whole.
毋庸置疑的是,他的观点已获得到了日本央行的认同,日本银行曾经常被指责在扭转价格下跌方面做得不够。
Unsurprisingly, his views have won a sympathetic hearing at the Bank of Japan (BoJ), which has often been accused of failing to do enough to reverse falling prices.
信贷市场停止运行造成了混乱,正如外国银行突然停止出借,甚至在最基本的银行服务方面也收手了,这包括外贸信贷。
The seizure in the creditmarket caused havoc, as foreign banks abruptly stopped lending andstepped back from even the most basic banking services, including tradecredits.
在另一方面,你的债务是银行的一种资产,但它却是你的债务。
On the other hand, your debt is an asset to the bank, but it is your liability.
但是在另一方面,他的银行一览无遗的反映了其经济。
But as elsewhere, its Banks are a reflection of its economy, warts and all.
具有相同资产的银行也在自身可以掌握多少可调整资产方面得出了大相径庭的结论。
Banks with identical assets also arrive at quite different conclusions about how much regulatory capital they should have on hand.
中国在银行可以持有何种资本方面有一套严格的法规。
China - being China - has strict rules about what kinds of capital Banks can hold,.
甚至是最热心的拥趸也承认银行隐私与潮流背道而驰,另一方面,在富裕世界,那些对所有大银行,包括离岸银行的不满情绪越来越强。
Even the most ardent defenders of banking secrecy concede that the tide is turning against it, however. In the rich world, the mood against all big Banks has soured, including offshore ones.
所以,我们或许可以这样说,亚洲银行系统在资产方面不存在多大的问题。
So you can probably say that there is not much of a problem of the asset side in the Asian banking system.
这家银行业在项目贷款方面也显示出勃勃雄心:它在去年秋天收购了苏格兰皇家银行的项目贷款业务。
The bank also has ambitions in the area of project finance: in the autumn it bought Royal bank of Scotland's project-finance loan book.
中国两个最大的银行,中国农业银行和中国银行,在本季度收益方面表现活跃,利润率高达30%左右,坏账率两行均有所下降。
Two of China's biggest Banks posted robust earnings for the quarter, with profit up by around 30% at Agricultural bank of China and bank of China.
同完善自己在税收方面的形象一样,瑞士也在尝试通过加强它的最大银行的资金堡垒来重建它作为金融要塞的声誉。
As well as polishing its image on taxes, Switzerland is also trying to rebuild its reputation as a financial fortress by beefing up the capital bulwarks of its biggest Banks.
从菲律宾到秘鲁,打算出口服装、铁矿石或芦笋的公司在获得银行贷款方面正面临困难,无法继续运营并将其货物运往国外。
From the Philippines to Peru, companies that want to export clothing, iron ore, or asparagus are having trouble getting loans from Banks to keep operating and to ship their goods.
今年的获奖者是俄罗斯,也许对在国家银行业务透明度方面的一些传统做法是一个挑战。
The winner this year was Russia, perhaps challenging some stereotypes about transparency in the country's banking sector.
相反,花旗集团经历了一个可怕的十年,在投资银行方面出现损失,正在瘦身,希望其在许多国家的网点能够成为一个优势。
Citi, by contrast, has had a terrible decade. Having lost money in investment banking, it is slimming down and hoping that its presence in lots of countries will be an advantage.
然而,在接下来的一年,随着消费者信心的增强同时银行开始愿意借款,在支出方面会有一个轻微的提升。
Over the next year, however, there will likely be a slight increase in spending, as consumer confidence grows and Banks become more willing to lend.
银行业在发放贷款方面有所选择,可能排除了许多潜在的贷款人。
Banks have also been selective in giving loans, which could be freezing out many potential buyers.
FSA将要求重新确认该国外银行所属国家在流动性方面是否监管得力,同时确保英国的债权人在该行破产的情况下不会存在劣势。
The FSA will want to be reassured both that the foreign bank’s home supervisor takes a robust approach to liquidity and that British creditors are not disadvantaged in the event of insolvency.
这次访问也将使世界银行行长有机会目睹中国在治理环境恶化方面所做的努力。
The trip will also give the World Bank president the chance to view efforts to combat environmental degradation.
瑞士目前正视图重建他们在可靠性方面稳固的银行地位,但他已不再是‘银行保密制度’的归属。
Switzerland is now trying to reinvent its image as a banking location that remains big on reliability, but is no longer the home of "bank secrecy".
在应对通货膨胀方面,今年中央银行三次上调利率,并且为商业贷款人六次上调存款储备率。
To fight inflation, the central bank has raised interest rates three times and increased the required reserve ratio for commercial lenders six times this year.
在友邦,经纪人被视为公司的生命线,友邦过去在向直销以及银行承销保险转换方面的行动一直比对手慢。
For AIA, agents are regarded as the lifeblood of a company that has been slower than its rivals to diversify into direct-selling and bank-channeled insurance.
在友邦,经纪人被视为公司的生命线,友邦过去在向直销以及银行承销保险转换方面的行动一直比对手慢。
For AIA, agents are regarded as the lifeblood of a company that has been slower than its rivals to diversify into direct-selling and bank-channeled insurance.
应用推荐