他喜欢我,因为我从来没有摆出一副高高在上的样子。
对该国未来的统治者来说,摆脱首都高高在上的氛围十分重要。
It is important for the state's future administrators to get out of the rarefied air of the capital.
老实说,我现在上的更难的课程是中级微观经济学。
Honestly, the harder classes that I'm in are intermediate microeconomics.
1955年以前,大多数白人在我们的世界里只是影子般的存在,就像工厂里高高在上的老板或银行职员那样的模糊的权力人物。
Before 1955, most white people were just shadowy presences in our world, vague figures of power like remote bosses at the mill or clerks at the bank.
这也是审判官当罚的罪孽,又是我背弃在上的神。
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
下一步,您可以选择以前上过或正在上的课程,显示所有分数。
Next, you can choose the course you took or are currently taking, and display all your marks.
西塞罗评价苏格拉底说:“他把哲学从高高在上的学科变得与人休戚相关。”
Cicero said of Socrates that, "he called philosophy down from the skies and into the lives of men."
他们是等同于城市的公司,是高高在上的权力宝塔,是美国企业之父创造力的丰碑。
They are the corporate equivalents of cities on a hill, monuments to the power and creativity of America's corporate fathers.
对我来说,她更像是一位高高在上的设计女神,因为她彻底改变了人们对婚纱的看法。
I would say she is like a design god for me, because she revolutionized the way people saw wedding gowns.
这有种来自天空,来自天上的眷顾的感觉;,高高在上的天神一点一滴地,眷顾下面的物质世界。
There is this sense of the concerns of the sky somehow, the concerns of the above; the concerns of the transcendent are seeping their way in to the concerns of the material world below.
老师在这里应该是协调者、组织者、服务者,不应该像高高在上的大干部,更应该像咖啡厅的服务员。
Here, teacher should be a coordinator, organizer and service giver. He should be more like a waiter in a coffee house but not a big person with higher status.
“如果你不花时间去理解他们的文化,你最终就容易流露出骄傲自大和高高在上的情绪。”卡彭特先生说。
“ If you don't take time to understand their culture, you tend to, in the sublime, communicate arrogance and superiority, ” Mr. Carpenter says.
在2011年,NBA再也不是那种三足鼎立高高在上的结构了,联盟的中游球队都显示除了极强的竞争力。
And in 2011, instead of a trio of dynasties towering over a middling center, the league's center is what stands out as strongest. Just look at these teams.
不管是伊拉克地面动荡不安的局势还是宾夕法尼亚大道对面高高在上的国会山庄,最近的一些事情总是让布什不顺畅。
Events have not lately been going swimmingly for Mr Bush either on the ground in Iraq or up at the other end of Pennsylvania Avenue.
我们都曾经与这样的人共事:在公司里,他们并不属于高高在上的阶层,但却拥有巨大的影响力,即便有时是负面的影响。
We have all worked with colleagues who have tremendous influence, even if it is negative, despite the fact that they do not sit anywhere high up in the company's hierarchy.
由于他们中有人失去了数额极大的财富,并因此被赶出了自己高高在上的安乐窝,所以对骗子的恐惧如同野火般蔓延开来。
So many of them lost sizable fortunes and consequently were dislodged from their comfortable perches atop the social ladder that a fear of swindlers spread like wildfire.
那些高高在上的扶手和拉环啊~如果上帝想让我们有同样的高度,他是会这样做的…。可是我们不需要运输部门再来气我们了。
Overhead handles and rings, tell me about it! If god wanted us to be of the same height, he would have done so... we don't need the transport department helping us out there.
我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school.
优质葡萄酒的销量在上涨,但每年仅涨2%。
Sales are growing for premium wines, but at a bare 2 percent a year.
谢尔登每天都进行创作,在上午口述他的小说。
Sheldon writes every day of the week, dictating his novels in the morning.
我们在上次选举中投了民主党的票。
州长在上周大会之后的民意测验中支持率激增。
The governor has enjoyed a huge surge in the polls in the wake of last week's convention.
在上次选举中,只有70%的选民参加了投票。
在上周的会议上,他犯了一个尴尬的错误。
He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
一个军乐团在上周日的游行中演奏了俄罗斯的进行曲和民乐。
A military band played Russian marches and folk tunes at the parade last Sunday.
他在上周五的最后期限内未能偿还$1.14亿的贷款。
He failed to meet last Friday's deadline for repayment of a $114 million loan.
他在上周五的最后期限内未能偿还$1.14亿的贷款。
He failed to meet last Friday's deadline for repayment of a $114 million loan.
应用推荐