她用一种公务口吻,说话干脆利落。
她以讥讽的口吻咬牙切齿地作了回答。
我讨厌他暗中批评的口吻。
她以批评的口吻谈到拉腊。
这好像带有批评的口吻吧?
你现在讲话的口吻就像一个糊涂的空想家。
沙伦以自嘲幽默的口吻讲述那一夜的故事。
Sharon tells the story of that night with self-deprecating humour.
他用特有的漫不经心的口吻答道:“那又怎么样?”
伊莎贝尔放下她的杂志,以不动声色的口吻说,“亲爱的,你太晚了”。
Isabel put her magazine down and said in a neutral voice, "You're very late, darling."
妈妈用最母亲式的口吻坚定地对玛丽亚说:“到厨房来,小姑娘。”
"Come to the kitchen, young lady," Mom firmly said to Maria in her best mother tone (语气) of voice.
老一代人经常用个人化的、现在时的口吻谈论他们的学历:“我是一个地理学家”,或者“我是一个古典学研究者。”
Older generations often talk about their degree in the present and personal tense: 'I am a geographer' or 'I am a classist.'
他真会看风使舵, 口吻也马上变得温和了。
Steering according to the wind, he also framed his words more amicably.
在布拉特用令人作呕的口吻描绘出的“足球大家庭”中,几乎没有哪个成员协会有兴趣挑战现状。
Blatter nauseatingly refers to as the "football family" have any interest in challenging the status quo.
但亚茨拉斐尔并未注意道他的口吻。
德纳第以他特有的那种坚决口吻接着说
花匠背着一把铁铲,以极平常的口吻回答说
The gardener, spade on back, replied in the most unconcerned tone
没有什么话可以把他那种悲切仁厚的酸楚口吻表达出来。
Nothing can reproduce the sombre and kindly melancholy of tone which accompanied these words.
不要用居高临下的口吻和同事说话,包括下属。
一个电话能够揭示客户的口吻,但你仍无法看见他们的肢体语言。
A telephone call can reveal the client's tone of voice, but you still miss out on seeing their body language.
一听到他严厉的口吻,我知道,原来的父亲回来了,即使只有这一天。
Once I heard his strict tone, I knew that the old Dad was back, if only for the day.
她约他前来时的口吻令他困惑不解,他断定她并不像表面上那样单纯。
He was puzzled by the tone in which she had summoned him; he concluded that she was less simple than she seemed.
书里有一些实用的彩图和照片,然而文字却是洋洋得意的口吻。
There are some useful colour diagrams and photographs, and the prose is jaunty.
“跑步是你对疼痛典型的心理反映,”他以同样认真的口吻说。
"The running is a classic psychological response to the pain you feel," he was saying in that same earnest way.
它只有在你说一些不能直接用比喻的口吻说出的事情时才会用到。
It's a word you use when you say something that shouldn't just be interpreted figuratively.
“干得真不赖,”穆里尼奥竖起大拇指,带着明显的讥讽口吻说道。
"Well done," said Mourinho, raising his thumbs in semaphored sarcasm.
宣传者会经常试图用一些特别受众的口吻,以及用一些惯用语和笑话。
The propagandist will often attempt to use the accent of a specific audience as well as using specific idioms or jokes.
尽管老人年纪大了,不可能再有位年幼的女儿可以让他用那种口吻去交谈。
Though, he did seem too old to have a young daughter that he would be talking to like that.
你不能用给你的家人或朋友写信时的口吻,一封商业邮件需要更加的正式。
You shouldn't write in the same voice as when you write family or friends, a business letter needs to be more formal.
几天后,弗格森爵士倒是会以很开心甚至很赞赏的口吻跟别人说起这件事。
Days later Sir Alex Ferguson will recount the tale with relish, hilarity and even admiration.
当老人返回的时候,这个邻居用一种嘲弄的口吻叫住他:“嘿,老家伙!”
As the old man turned to return to the ocean the neighbor called out with a degree of mockery in his voice, "Hey, old timer!"
应用推荐