他的双颊被冰冷的寒风刺痛了。
她有卷曲的黑发和涂脂的双颊。
她的双颊在灯光下变得通红。
她的双颊又泛起了红晕。
她吻了吻他的双颊。
他亲吻了她的双颊。
她双颊绯红。
他看起来很年轻,肤色黝黑,面部棱角分明,双颊凹陷。
He looked young, dark and sharp-featured, with hollow cheeks.
他脸色苍白,双颊塌了下去。
小女孩的双颊红扑扑的,棕黑色的皮肤在阳光下闪闪发光。
The youngster's cheeks were in such a glow that it showed even through her sun-browned skin.
当你被介绍给陌生人时,如果对方试图和你握手,你不会感到惊讶,但如果对方鞠躬、抚摸你或亲吻你的双颊,此时你可能会有点吃惊。
You would not be surprised if a stranger tried to shake hands when you were introduced, but you might be a little startled if they bowed, started to stroke you or kissed you on both cheeks.
她双颊的皮肤绷得紧紧的。
她粉红色的双颊已渐衰萎。
飞沙打得他的双颊生疼。
眼泪流到了我的双颊。
泪水从她下陷的双颊流了下来。
在阿根廷的萨尓塔,一位女警官亲吻了我的双颊。
A female police officer in Salta, Argentina, kissed me on both cheeks.
另外,双颊上甜美的酒窝的确能为面部魅力加分。
In addition, sweet dimples in the cheeks, or Jiuwo, literally a pit of wines in Chinese, are definitely a plus for female charm.
回想起高中毕业那一段,突然泪湿双颊。
I journey to memories of my high school graduation, and a tear suddenly trickles down my cheek.
这个外国人吻了他的双颊。
她轻轻地吻了他的双颊。
他脸上都涂白了,只有双颊点了两个红点。
血迅速流进他的双颊。
泪水打湿了她的双颊。
雨水从他那带有疤痕的衰老的双颊滚滚流下。
告别时撒沙吻了我的双颊,又买了一罐啤酒让我带着上路。
Sasha kissed me goodbye on both cheeks and bought me another can of beer for the journey.
梅莉莎转过身来,看着我。泪水开始淌过她的双颊。
Melissa turned and looked at me. Tears started to run down her cheeks.
他发觉国王伦恩突然像熊一样把他紧紧抱住,亲吻他的双颊。
He found himself suddenly embraced inn bear-like hug by King Lune and kissed on both cheeks.
秦深很酷地瞪大眼睛朝她笑,她也莞尔,双颊暗暗渗出一抹绯红。
Qin deep eyes wide open to cool her laugh, her smile is also, secretly leaking touch of crimson cheeks.
秦深很酷地瞪大眼睛朝她笑,她也莞尔,双颊暗暗渗出一抹绯红。
Qin deep eyes wide open to cool her laugh, her smile is also, secretly leaking touch of crimson cheeks.
应用推荐