即使完全排除环境的影响,基因的力量依然存在。
When you remove the environmental variance, the genetic variance remains.
而且会遗传即使完全遵照遗嘱新生儿的感染率仍在20%左右。
And although meeting heredity is complete new student of comply with will infection rate still is controlled in 20 %.
实际上,即使完全不引用EJB 3jar或描述符文件,也可以使用Seam的很多功能。
You can actually leverage much of Seam's power without even a reference to an EJB3 jar or descriptor file.
即使完全健康的他并且队友紧密团结在他周围,他才能持续的进球,才有希望看到他踢角旗杆庆祝进球。
Even fully fit and secure in his surroundings, Torres would struggle to prosper on a diet of long, hopeful punts towards the corner flag.
即使完全实施,这种部分拆解“老年医保”的方案减少地赤字数额仅为对非常富有人士征税能够达到的数额的三分之一。
And even when fully phased in, this partial dismantling of Medicare would reduce the deficit only about a third as much as could be achieved with higher taxes on the very rich.
在此类研究中,研究人员需要在很长一段时间内对上音乐课和未上音乐课的不同小组的儿童进行追踪——即使任务并不是完全随机的。
In such studies, researchers would need to follow groups of children with and without music lessons over a long period of time—even if the assignments are not completely random.
这些学者认为,即使在十九世纪后期,随着政府在经济中的作用大大减弱,自由放任政策也没有完全取得胜利。
These scholars argue that even in the late nineteenth century, with the government's role in the economy considerably diminished, laissez-faire had not triumphed completely.
许多人遭受药物的不良影响(副作用),即使他们完全按照指示服用药物。
Many people suffer ill effects from drugs called side effects, even though they take the drug exactly as directed.
然而,他的主张在很大程度上是基于当时的其他科学信念而被否决的,这些信念在某种程度上都是有道理的,即使它们不完全正确。
However, his proposition was rejected largely based on other scientific beliefs held at the time, which all made sense in a way even if they were incorrect.
即使是完全信赖启蒙运动的成员,那些一刻也不否认人类猿类祖先的人们,也常常持怀疑态度。
Even fully paid-up members of the Enlightenment, people who would not for a moment deny humanity's simian ancestry, are often sceptical.
即使你在课堂上用彩色笔标出中重点或记笔记,你都不一定能完全理解你学到的东西。
Even if you highlight important points or take notes in a class, you probably do not fully understand what you learned.
不过,即使是完全准确的计算,其结果与天王星的实际运行轨迹也并不完全一致。
Notwithstanding, all nicety of calculations, the real course of Uranus would not at all agree with the one computed.
即使知道越来越多的孩子上网,我相信他们中不会有那么多学生完全离开校园。
Even known more and more kids are going online, I believe fewer of them will quit school altogether.
这提供了80%的消耗量,因此,即使将牲畜养殖场覆盖到整个国家,也不能完全满足我们肉类和乳制品需求。
That supplies 80 percent of what is consumed, so even covering the whole country in livestock farms wouldn't allow us to cover all our meat and dairy needs.
这些权利通常被为是不可剥夺的,也就是说它们不能被拿走或是出卖,这样即使作品被完全出售,其版权仍继续保留。
These rights are generally considered inalienable, which means that they can not be given away or sold, and thus persist even if the copyright to a work is completely sold.
即使在没有完全利用XML作为中心信息模型的环境中,为了可读性和可维护性而设计良好的XML也是很重要的。
Even in environments not fully leveraging XML as a central information model, it is important to design good XML for the sake of readability and maintainability.
即使最终不能完全如期实现其中的一些目标,我们为此所付出的努力也将成为改变数百万母亲、儿童和家庭命运的动力。
Efforts towards reaching these goals, even where these goals may not be fully achieved, will have the potential to transform the lives of millions of mothers, children, and families.
如果团体的成员身份的其他标志可以被强化,那么传统的标志即使不完全消失,也会弱化。
If other brands of group membership can be strengthened, the traditional ones may diminish, even if they do not disappear completely.
资源丰富时,所有的都能得到充足供给,但是即使这样,分配也不是完全平均的。
When resources are abundant, there's plenty for all, but even then the distribution isn't perfectly equal.
更重要的是,在这种情况下进行振动测试,螺母没有出现松脱现象。这表明即使螺母没有完全扭紧,其自锁效果仍然存在。
What's more, when a vibration test was performed in this condition, no loosening occurred, indicating that a self-locking effect is present even if the nut is not fully tightened.
即使利比亚完全关闭石油生产,国际能源署也有充足的石油储备,足以抵消一整年石油产量下滑带来的供应短缺。
Even if Libyan oil production were completely turned off, the IEA has enough oil in storage to offset that lack of production decline for a full year.
如果他们关心你,他们会倾听并支持你,即使他们没有完全理解你的非理性恐惧。
If they care at all about you, they will listen and support you, even if they don't completely understand your irrational fears.
不过,它们仍然以其最基本的修辞承诺,将走向一个打破等级制的社会。 其志向,即使不完全如此,却还是指向平等的目标。
Yet they are stillcommitted, in their most basic rhetoric, towards a society that breaks down hierarchies and aims, even if imperfectly, towards equality as agoal.
不过,即使有各种完全改变你在线身份并变成你曾梦想的样子的可能,你也不会去做。
But even with the range of possibilities to completely change your online personality and become all you ever dreamed of, you won't.
即使我以为我已经完全打败它了,但我又开始为我的谦逊而自豪了。
Even if I could conceive that I had completely overcome it, I would probably be proud of my humility.
根除这种依赖,即使这些症状不能完全消除,最起码也会变得更良性。
Remove the dependency, and these symptoms become--if not perfectly then at least much more--benign.
如某些两栖动物即使在完全成熟并已经度过水中生活的时期后仍然保留有鳃。
For example, certain amphibians retain fishlike gills even when fully mature and past their water-inhabiting period.
如某些两栖动物即使在完全成熟并已经度过水中生活的时期后仍然保留有鳃。
For example, certain amphibians retain fishlike gills even when fully mature and past their water-inhabiting period.
应用推荐