剧变在欧洲继续呈现。
随着北美、欧洲和亚洲植被的急剧变化,沙漠遍布世界各地。
Deserts spread throughout the world as vegetation shifted drastically in North America, Europe and Asia.
在这个过程中,他引发了计算、音乐、电信和新闻行业的剧变,这些变动对现有公司来说是痛苦的,但却受到了数百万消费者的欢迎。
In the process, he triggered upheavals in computing, music, telecoms and the news business that were painful for incumbent firms but welcomed by millions of consumers.
近年来,这个学院的男女学生比例出现了剧变。
The proportion of men to women in the college has changed dramatically over the years.
许多年前,约翰逊遭遇生命中的剧变。
Many years ago, Johnson faced a major upheaval1 in his life.
正在经历一个急剧变革的通信环境。
We're living through a radical transformation of our communications environment.
他不在的时候,我妻子说办公室气氛急剧变化。
"When he was gone my wife said the atmosphere of the office changed dramatically," Felps said.
最近几个月来,阿拉伯世界的剧变已经让官方变得忐忑不安。
In recent months, upheaval in the Arab world has made officials even more nervous.
该产品命运的剧变在年终销售数据总结时得到了证实。
The extent of the changed fortunes for the product became truly evident recently, when year-end sales tallies were calculated.
无论是对家庭、个人抑或亚利桑那的经济来说,这都是一个剧变。
This means a lot of upheaval for families and individuals, and for Arizona's economy.
世界变得越发危险,我们也在袭击,不确定和剧变面前越发脆弱。
The world is a far more dangerous place and we are all more vulnerable to attack, uncertainty and upheaval.
它能够使我帮助我的客户迅速地从人生剧变中转变过来。
It allows me to help my clients achieve quick changes that have big ramifications in their life.
2008年金融业的剧变已经引起了美国的“信贷危机”。
The fallout within the Financial industry in 2008 has caused "credit crunch" in the U.S...
其次是激进派,贝隆主义的一个分支,最近规模急剧变小。
The second is the Radical party, the traditional alternative to Peronism but recently much diminished and factionalised.
无论如何,雅虎都将经历一场剧变,但没人知道它将走向何方。
Yahoo has to endure some major changes no matter what, but nobody seems to know what they should be.
英国文化委员会指出,一些国家对这留学上的剧变存在担心,尤其是中国。
The British Council, a cultural body, says there is concern in China, in particular, over the coming shake-up.
公司权力层遭遇剧变,员工往往深受打击,但是总有解决的办法。
Given that companies often experience fast, dramatic shifts in power, there are ways to ease the blow to employees, who often feel traumatized by the change.
无论在繁殖地或越冬地,生物学家还没有发现任何急剧变化的证据。
Biologists found no evidence of any dramatic changes on either the breeding or wintering grounds.
在两者中,都需要控制风险和不稳定,特别是因为周期性的剧变可能影响深远。
In both, there is a need to manage risk and uncertainty, especially since the periodic upheavals can be profound.
他表示,尤其是沙特和伊朗的原油运输中断将会“引起能源价格的剧变。”
Disruptions of oil supplies in Saudi Arabia and Iran in particular, he said, "would be catastrophic for prices."
圣诞节即将结束,新年就要来临,受骗者名册急剧变长,太多人相信了。
A s Christmas turned to New Year’s, the roster of the stricken had ballooned—too many to believe.
许多剧变并不是由于供应中断,而是由于需求增长与不及时的供应互相冲突。
Many of these were caused not by an interrupted supply, but by demand growth colliding with unresponsive supply.
经济市场的形势剧变对巴拉克·奥巴马在美国大选中获得巨大胜利帮助不少。
Events in the markets helped propel Barack Obama to a big win in America's presidential election.
相反,如同所有这样的剧变一样,它的成本极其高昂,主要问题不是钱,也不仅仅是钱。
On the contrary, like all such upheavals it was hugely costly, not only or principally in money.
尽管树木年轮表明当时发生了气候剧变,却没有任何数据解释这次剧变的原因。
But while the tree rings show variability, there is no data for why these climate changes occurred.
上世纪90年代,在“用户—服务器”模式取代大型主机后,整个行业也经历了一场剧变。
In the '90s, the industry went through an upheaval as the client-server model displaced the mainframe.
上世纪90年代,在“用户—服务器”模式取代大型主机后,整个行业也经历了一场剧变。
In the '90s, the industry went through an upheaval as the client-server model displaced the mainframe.
应用推荐