冰冷刺骨的急流冲刷着她,但她仍然坚持着。
She hung on as the freezing, rushing water cascaded past her.
宫殿的墙是由积雪筑成的,门窗是由刺骨的寒风做成的。
The walls of the palace were of driving snow, and the windows and doors of cutting winds.
很快,我们陷入了刺骨的寒冷里。
刺骨的寒风吹得他耳朵疼痛。
战士们冒着刺骨的寒风前进。
在冰冷刺骨的海水中,你只能支撑几个小时。
谢伯顿制片厂,伦敦,十二月寒风刺骨的一天。
周四,南极气流给智利南部带来了刺骨的严寒。
Antarctic air brought biting cold to southern Chile on Thursday.
在刺骨的寒风中,她那姣好的面容变得更加苍白。
Her fine, pale features had turned even paler in the biting cold.
这时,刮起了一阵更刺骨的寒风,他们靠得更拢了。
Now a sharper lash of wind cut down and they huddled closer.
刺骨的严寒不是唯一在霍斯雪原上等待旅行者的危险。
The bone-chilling cold is not the only danger that awaits a traveler on the Hoth plains.
弃船的命令发出了,数百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
The order to abandon the ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
成千上万的书海苦读、悬梁刺骨的英语学习者的必读文献。
Thousands of thousands of those hardworking English learners must read the following.
虽然我受到寒风刺骨的苦,但能换取你的生命也是值得的。
Although the wind was bone chilling to me, it's worth to have your life saved.
在一个寒冷刺骨的星期六早上去垃圾场,让我有了不可思议的领悟。
A trip to the dump on a bitterly cold Saturday morning provided me an incredible insight.
每天早晨推开门出去时,刺骨的寒风呼呼地吹着,不时地向我袭来。
Every morning pushed the door open out, piercing wind blowing, the streaming from time to time comes to me.
冬天正在降临北半球,顺便给许多地区带来了刺骨的寒风和厚厚的降雪。
Winter is arriving in the Northern Hemisphere, bringing chilly winds and heavy snowfall to many regions.
当她从垫子上站起来时,左脚感到一阵刺骨的疼痛。她强忍住了泪水。
As she got up from the floor mat, a sharp pain shot through her left foot, but she fought to hold back tears.
西伯利亚虽然以刺骨的寒冷著称,但有些地区的气温能飙到摄氏40度。
While Siberia is known for its biting cold, some areas can also have temperatures soar as high as 40 degrees Celsius.
整天吹着的东北风吹得我刺骨的冷,而人们的行为使我的心更冷得厉害。
The northeasterly winds blowing all day blowing my biting cold, but people's behavior so that my heart is more severe cold.
雪已经停了,刺骨的寒风吹了起来,抽打着他的脸,他还站在那儿凝望。
The snow was over, and a tingling wind had sprungup, that lashed his face as he stood gazing.
并不是疲劳或是刺骨的冰水打败了她,而是雾,她不能清晰的看见自己的目标。
It was not fatigue or even the cold water that defeated her. It was the fog. She was unable to see her goal.
她经常赤身露体忍受着苦难中的刺骨的寒风,可是现在她仿佛觉得已经穿上了衣服。
She had always been exposed completely naked to the sharp wind of adversity; now it seemed to her she was clothed.
我知道她不幸福,因为我知道她那条受过伤的腿,很难支撑着她顶住刺骨的风和冰凉的雨。
I know her not happy, because I know she the injured leg, it is difficult to support her against wind and cold biting the rain.
“现在不是谈论一个光明未来的时机,因为我们目前关注的是如何展现一个寒冷刺骨的明天”。
Now is not the time to talk about a bright tomorrow. For now we are focused on how to present a bleak tomorrow.
起跑时迎着风跑,回来时背着风跑,这样刺骨的寒风就不会在你出汗以后还肆掠地打在你身上了。
Start your run into the wind and finish with it at your back, so the breeze doesn't blast you after you've broken a sweat.
起跑时迎着风跑,回来时背着风跑,这样刺骨的寒风就不会在你出汗以后还肆掠地打在你身上了。
Start your run into the wind and finish with it at your back, so the breeze doesn't blast you after you've broken a sweat.
应用推荐