• 钥匙金币这里目的处都可以图!

    You will find the keys, coins and maps. Maps can be found everywhere from here to the destination!

    youdao

  • 它们直接察觉到地震波,或是感知倾斜的变化(分钟发生)。

    They could detect seismicwaves directly or ground tilt (which can occur in the minutes before a quake).

    youdao

  • 耶和华使你们分散在万民中,这边到地那边在那里你和列祖素认识木头石头

    Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods--gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

    youdao

  • 我们所有人看着高楼坍塌彻底坍塌,高耸天空坍塌到地—令人恐惧令人敬畏,令人难以呼吸令人难以置信。

    We all watched the towers collapse, completely, falling from the skies above into a cloud below — horrific and awesome, breathtaking and unbelievable.

    youdao

  • 看来无法更长期这项税收,把取得的现金续另一项退休金计划里。

    There seems to be no way to spread out the tax or roll over the cash into another pension plan.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人们成群商场什么就什么

    People swarmed to the stores, buying up everything in sight.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 昨天一整天人们一直不断,结果午夜的时候成千上万的挤满了这个广场

    All through yesterday crowds have been arriving and by midnight thousands of people packed the square.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们担架旁。

    They crowded more closely around the stretcher.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 注意大家都在专注望着

    I noticed that everyone was watching me with rapt attention.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 使尼古丁缓慢稳步扩散血液当中。

    It allows nicotine to diffuse slowly and steadily into the bloodstream.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 就不断提问题

    He plied me with questions from the moment he arrived.

    《牛津词典》

  • 报道称村民农村强行迁居城镇

    Reports are coming in of the forcible resettlement of villagers from the countryside into towns.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 隐隐约约觉察有人在监视我。

    I was vaguely conscious that I was being watched.

    《牛津词典》

  • 注意尓夫默默旁。

    He noticed Rolfe standing silently over by the window.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 午饭时分史蒂夫才慢吞吞来了。

    Steve rolled in around lunchtime.

    《牛津词典》

  • 毫无顾忌胡闹意识惹人生气

    She carried on merrily, not realizing the offence she was causing.

    《牛津词典》

  • 一直不断派遣侦察员前面去

    He had been continually dispatching scouts ahead.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们的谈话发人深省使得在场每个人都清楚认识红十字会所严肃有价值工作

    Their sobering conversation brought home to everyone present the serious and worthwhile work the Red Cross does.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这时已经九十多岁了,越来越频繁需要帮助

    By this time she was in her nineties and needed help more and more frequently.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 1990年时,武装部队凝聚力明显迅速瓦解

    By 1990, it was clear that the cohesion of the armed forces was rapidly breaking down.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 模糊意识光线奇怪变得明亮起来轻轻摇曳着

    She became distantly aware that the light had grown strangely brighter and was flickering gently.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他用双手头发轻轻后面去。

    He brushed his hair back with both hands.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 可不能干!”这个想法便吃惊倒抽着冷气

    'I can't do that!' she gasped, appalled at the very idea.

    《牛津词典》

  • 狂风暴雨的天气没有使一些不合时宜海里游泳的却步

    The wild weather did not deter some people from taking an unseasonable dip in the sea.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们疲惫奔波一家又一家商店寻找膝盖白色长筒

    They trekked from shop to shop in search of white knee-high socks.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 信件一批一批

    Letters come in showers.

    youdao

  • 一旦那里熟练的船员发现有大量线索可以追踪

    Once out there, skilled seafarers would have detected abundant leads to follow to land.

    youdao

  • 走进女儿房间时,海蒂害羞角落里

    When he entered his daughter's room, Heidi shyly retreated into a corner.

    youdao

  • 目的他们其他年轻人碰面举行了长时间聚会

    Once they arrived at their destination, they met with other groups of young people and had one long party.

    youdao

  • 目的他们其他年轻人碰面举行了长时间聚会

    Once they arrived at their destination, they met with other groups of young people and had one long party.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定