• 一个寒冷的冬日,刮起了大风。

    On a cold winter day, a strong wind was blowing.

    youdao

  • 刮起暴风雨他们溺死

    A tempest arose and they were drowned in the sea.

    youdao

  • 一出令,这些就都消化。他使水便流动

    He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.

    youdao

  • 这时刮起一阵刺骨寒风他们靠得更了。

    Now a sharper lash of wind cut down and they huddled closer.

    youdao

  • 孩子开学后第一个星期刮起了夏末的大风

    During the kids' first week back in school, a late — summer wind blustered up.

    youdao

  • 变得狂暴,把树叶纷纷吹落在地,刮起大量尘土

    The wind became furious, tearing leaves off trees, carrying great volumes of dust before it.

    youdao

  • 开始还没事但是在中途梅金一下子就飘了。

    It was gentle at first but the wind picked up midway and Megan was swung to a far place.

    youdao

  • 俄罗斯媒体克里姆林宫掌控,就已国家主义的风暴。

    The Russian media, not yet controlled by the Kremlin, went into nationalistic overdrive.

    youdao

  • 他们夏季短裤已经互联网博客新闻传输上刮起了一阵疾风

    Their new Summer Short has been blasted all over the internet, blogs, and news feeds.

    youdao

  • 过去的几天当中,米兰刮起罗纳尔迪尼奥旋风,这个是否你们预期的?

    For several days it was shot down on Milan cyclone Ronaldinho: if the expected?

    youdao

  • 然后感觉海面刮起微风,微风又变成大风,大风变成龙卷风

    And let a person feel the sea to blow breeze, breeze into the wind, the wind has now become a tornado.

    youdao

  • 实际上由于昨晚大风现在扩展到全国人们担心会造成更多破坏

    In fact fearing more destruction because of strong winds that have picked up over night and are now sweeping the country.

    youdao

  • 山顶刮起一阵狂风,腐朽绞架被风落下,正好牢牢套脖子上。

    There was a gust of wind over the hilltop, and the old gallows fell down right on the horse's neck .

    youdao

  • 寒冷地面来,冷却海洋上潮湿空气时,形成了这些云团线条

    These lines of clouds formed when frigid winds blowing off the land chilled the moist ocean air.

    youdao

  • 削减预算经济复苏来说本来好事欧洲各国紧缩风潮的刮起可能适得其反

    Budget cuts are rarely good news for the economy. But Europe's austerity drive could have been a lot worse.

    youdao

  • 然后,油便漂浮池塘表面容易便可以油脂一样来,转变生物柴油。

    It then floats to the surface of the pond, allowing it to be skimmed off like cream and turned into biodiesel.

    youdao

  • 注意到,男装时尚正在刮起这股驼色风潮,看样子驼色势必横扫两性的时装舞台。

    I have really noticed a progression within men's fashion this year and it seems to have got to the point whereby trends are transcending across both genders.

    youdao

  • 余震发生40分钟后,当地居民汉中天气了,刮起大风手机信号一度中断。

    About 40 minutes before the aftershock, local residents said the weather in Hanzhong City became overcast and high winds began to blow. Mobile communication was in failure for a while.

    youdao

  • 每年10月次年4月,按时刮起南风便于来自从西方船只沿中国海岸北上日本

    Reliable southerly winds from October to April provided easy passage for ships coming from the west and heading up the China coast towards Japan.

    youdao

  • 当地媒体报道,上周末倾盆大雨持续了10个小时某个郊区刮起大风龙卷风

    The torrential downpour lasted 10 hours over the weekend, producing gusty winds and a tornado in one suburb, according to local media.

    youdao

  • 同时阵阵沙漠层层灰尘碎片导致能见度下降,难以寻求任何空中支援

    Meanwhile, desert winds were kicking up sheets of dust and debris, which interfered with visibility and would complicate any attempt to scramble air support.

    youdao

  • 弗吉尼亚的萨克·西斯,夜晚把红色色彩赋给了海滨,风暴所刮起大风使燕麦草不断摇摆。

    Darkness lends a reddish tint to sea oats bending with storm-whipped winds in Saxis, Virginia.

    youdao

  • 到了夜晚街上没有一个人公园街道也变得更加宁静了,偶尔刮起一阵风使柳树摇曳着枝条

    At night, no one in the street, parks, streets become more quiet, and the occasional gust of wind blowing gently to willow branches.

    youdao

  • 到了夜晚街上没有一个人公园街道也变得更加宁静了,偶尔刮起一阵风使柳树摇曳着枝条

    At night, no one in the street, parks, streets become more quiet, and the occasional gust of wind blowing gently to willow branches.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定