但是如果面试官很刁难怎么办呢?
What happens, though, if your interviewer is — gulp! — mean or abrasive?
我们的领班故意刁难不给我们工间休息时间。
我没想到在做志愿者的过程中会承受如此多的刁难。
I didn’t expect we would have to endure so many difficulties in our service.
出于报复心理,德皇在礼仪问题上刁难载沣使团。
The German Emperor took revenge on China by making thinas difficult in the ceremony and propriety.
记者想用那些让人难为情的问题来刁难这位候选人。
The reporter wanted to heckle the candidate with those embarrassing questions.
记者想用那些让人难为情的问题来刁难这位候选人。
The reporter wants to heckle the candidate with those embarrassing question.
女经理伊丽莎白·阿彻多次胁迫和刁难亚当斯先生。
Mr Adams was repeatedly bullied and picked on by manageress Elizabeth Archer .
女经理伊丽莎白·阿彻多次胁迫和刁难亚当斯先生。
Mr Adams was repeatedly bullied and picked on by manageress Elizabeth Archer.
面对记者的刁难,她舌战群儒,所有问题回答得都很好。
In the face of difficulties caused by reporters, she defended her argument and answered all the questions very well.
在“演习”时,你应该鼓励听众刁难你,提出最艰涩、残酷的问题。
You should encourage audience members in mock-ups to heckle you and ask the toughest, meanest questions imaginable .
她不是在刁难我,而是逻辑推理,在这件事上刁难和推理是殊途同归。
She's not being difficult, just logical, which in this case comes to the same thing.
有官员说,“这个考试不是为了刁难运动员,而是教他们如何保护自己。”
"The exam is not to create difficulties for the athletes, but to teach them how to protect themselves," an official said.
我们正因为如此刁难核能,而导致额外的上亿吨温室气体被释放进大气层。
We have caused extra gigatons of greenhouse gases to be released into the atmosphere by being so precious about nuclear.
我不想刁难你,但如果你不还给我那封信,我就不会告诉你那件事的实情。
I don't want to make it hot for you. But I won't tell you the true story of that till you return the letter to me.
“好吧,”年轻人最后明白,是自己过于心急而被故意刁难,“我愿意。”
"Very well," declared the youth, understanding at last that he was being rebuked for impatience, "I agree."
特别是如果你的回答让面试官无从刁难的话,他最终就不会再对你有敌意了。
Eventually the person will stop being so hostile, particularly if you are responding in a way that is not giving them any fuel for their fire.
货款保证委员会要求我们做的事,并不完全是毫无意义的或者是故意刁难的。
Not everything that the Loan Guarantee Board asked us to do was trivial or unduly meddlesome.
有一次,他去面试,回来就抱怨面试官问了很多很难的问题,明显在刁难他。
Once having come back after the interview, he complained of the interviewer for me. He said the interviewer asked him some problems and created difficulties for him deliberately.
但并购交易最后并未受到刁难,此事实为这一保守行业今后的跨国行动开启了方便之门。
The fact that the deal has passed off without interference widens the door to further cross-border activity in an insular industry.
另外,研究发现,有12%的英国职员说自己没被刁难过,不过曾经“看过他人受欺负”。
A further 12 per cent say they have not been bullied themselves but have 'seen it happen to others', the study found.
另外,研究发现,有12%的英国职员说自己没被刁难过,不过曾经“看过他人受欺负”。
A further 12 per cent say they have not been bullied themselves but have 'seen it happen to others', the study found.
应用推荐