当约翰从学校毕业时,他决定永远不再学习。
When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all.
仆人们把房间收拾好以后,天已经晚了,没有时间再学习了。
After the servants had straightened the room, it was late, and there was no more time for studies.
而另一些人则只是学习、再学习,没有测试。
这样,该综合集成系统就具有了再学习能力。
This integrated recognition system has the ability of re-learning.
适应新工作的过程,也是学习—实践—再学习的过程。
Adapts the new work process, is also the process which the study - practice - studies again.
具有较强的再学习能力,能够迅速掌握新兴课程或学科。
Having the better ability of relearn and being able to master the jumped-up course or subjects.
我要做的所有事就是上学,以及回家后再学习几个小时。
All I had to do was go to school and spend a few hours studying when I came home.
而那时也正是我学校教育的终点,不过这并不是说我就不再学习了。
That marked the end of my formal education, but that doesn't mean I stopped learning.
他打算留在大学再学习一个月,以补回他家人来玩时花掉的时间。
He decided to stop on for an extra month in the university to make up for the time he spent while his family stayed with him.
他打算留在大学再学习一个月,以补回他家人来玩时花掉的时间。
He decided to stay on for an extra month in the university to make up for the time he spent while his family stayed with him.
一年前,我的学习成绩很差,我不想再学习了,但是你从来没有放弃我。
A year ago, my study was bad and I didn't want to learn, but you never give me up.
很多职业顾问建议再学习一门可以使你的统计学的训练得以应用的学科。
Most career counselors recommend that you pursue a dual degree in a field where your statistical training might be applied.
目的:探讨运动再学习方案(mrp)对老年脑卒中患者平衡功能的影响。
Objective: to study the effects of motor relearning programme (MRP) training on balance function in stroke patients.
结论早期电针治疗结合恢复期运动再学习疗法能显著提高患者偏瘫肢体运动功能。
ConclusionEarly electroacupuncture associated with motor relearning program therapy during the recovery stage can significantly promote the limb function in patients with cerebral infarction.
正如在人才招聘中体现出来的那样,IBM所需要的就是那些再学习能力很强的人。
As the recruitment of talent, as reflected, IBM is required for those who no longer very strong learning ability.
之后,这个“绝佳时期”过去后,儿童再学习其母语之外的语言,就会相对困难很多。
At the later stage, when the "window of opportunity" is passed, the child may face difficulties in learning languages other than his mother tongue.
对我来说,当我开始不再学习了,当我觉得我不再会被某件事猛的吓住的时候,我就开始恍神了。
For me, when I stop learning, when I realize I haven't been scared in a while, that's when I start wandering.
更糟糕的是,可能这还会使他们不再学习一些必需的技能,而这些技能可以减轻你的负担,并且让他们更能干。
Even worse, it prevents them from learning skills that can lighten your load and make them feel more capable.
对待祖辈语言的这种态度,使得这些孩子们以及他们的后代不再学习“土语”,抑或逐渐因不再使用而将它们遗忘。
Depending on attitudes toward the ancestral language, those children or their children may never learn the smaller language, or they may forget it as it falls out of use.
对新兴的本地企业要有足够的耐心——高品质的工艺和优质的服务往往会缺乏一些艺术性,这只需要再学习就可以了。
Be patient with new local businesses — quality craftsmanship and quality service are lost arts, that will need to be relearned.
他们是否使用机械化的方式来处理语序问题?以及,那些母语是巴斯克语又再学习西班牙语的人们是否也是一样的呢?
Do they use the same mechanisms for processing word order as do native Basque speakers who have subsequently learnt Spanish?
他们是否使用机械化的方式来处理语序问题?以及,那些母语是巴斯克语又再学习西班牙语的人们是否也是一样的呢?
Do they use the same mechanisms for processing word order as do native Basque speakers who have subsequently learnt Spanish?
应用推荐