俺没有告诉他。
俺只上了一年小学,然后就去田里干活了。
I attended one year of elementary school, but then dropped out to work on the farm.
直到三年前俺离开时,我们全家都还靠种田为生。
We all lived and worked on the family farm, until 3 years ago, when I left.
晚上,俺会走回五道口,并在午夜前睡觉。
I make it back to Wudaokou in the late evening. I usually go to sleep by midnight.
但是俺没有足够的本钱开饭馆,所以俺没有办法只能乞讨。
I don't have enough start up capital to open a restaurant, so that's not an option.
答:俺今年70。
乃谓夫人曰:“俺哥哥大汉皇叔,也不辱没嫂嫂。”
Then Zhang Fei said to Lady Sun, "Sister-in-law, my brother is the imperial uncle, being his wife is not insulting you."
俺每天早上5点或6点起来,然后开始在整个城市的西北部徘徊。
I wake up at 5 or 6am and then begin wandering throughout the northwest part of the city.
别以为是在看猴戏,俺耍得很卖力,你在一边拍巴巴掌。
Stop thinking it as some sort of monkey play, you clap your hand when I performed.
俺逃票乘火车,就睡在两节相邻车厢的中间。火车要开12个小时。
I sneak onto a train and sleep between the railway cars. It's a 12 hour train ride.
一年前,俺还认识了一个和俺一样大的老乡,也是个乞丐。
I know another local beggar that is from my home province and is the same age as me. I've known him for a year.
赛瑟罗摇着脑袋:“俺灯笼瞧见老鼠了,可能!”他嘟囔着。
Cethru shook his head: "My lanthorn seed the rat, maybe!" he muttered.
一次,她让他再说一遍,但他却说:“俺已经告诉过你了,不想说了。”
On one occasion she asked him to please repeat what he had said, but he replied, "I've already told you and won't repeat it."
我不喜欢上流精英,我不是一个喜欢参加爬梯和社交晚会的人,俺害羞着呢。
I don't like high society, I'm not someone who likes to go to parties and socialise, I'm shy.
俺只会烧菜做饭。但是俺没有足够的本钱开饭馆,所以俺没有办法只能乞讨。
My only skill is cooking. I don't have enough start up capital to open a restaurant, so that's not an option.
我和他妈也就初中毕业,论做生意,10个大学生也不是俺俩的对手。
His mother and I only have middle school qualification, but in business world, none of the college students can stand in line with us.
如果一个超过12岁的人出现在俺门前的话俺会很困扰的,而且乃面子往哪儿搁啊?
I'm embarrassed for anyone over the age of 12 who shows up at my door. Where's your self respect?
俺非去不可呢:从2005年开始,美国公民去乌克兰旅行就不需要签证了。
Still Want to Go? Since 2005, U.S. citizens have not needed a visa to visit Ukraine.
有时候俺会在五道口的天桥地下和其他乞丐一起打扑克,打过最大的牌是10块。
I occasionally play poker under the Wudaokou bridge with some other beggars.The most I've won or lost is 10 RMB.
有时候俺会在五道口的天桥地下和其他乞丐一起打扑克,打过最大的牌是10块。
I occasionally play poker under the Wudaokou bridge with some other beggars. The most I've won or lost is 10 RMB.
俺做过最棒的梦是有一次俺梦到有一阵大风吹来数不清的钱,茫茫多的钱,多到俺根本拿不下。
My best dream involves a gust of wind which is carrying tons of money toward me. There is so much money, I can't carry it all.
答:有时候俺会在五道口的天桥地下和其他乞丐一起打扑克,打过最大的牌是10块。
A: I occasionally play poker under the Wudaokou bridge with some other beggars. The most I've won or lost is 10 RMB.
英语武林的“五大门派”之中,俺感到和蔼可亲的是俺的英语师兄李洋和师叔钟道隆。
Of the five English study sects, I feel Brother li Yang and Uncle Zhong Daolong most amiable.
在将杰克逊俺知道救护车上后,斯尼弗说他看到莫里从杰克逊的床头柜里拿了些东西。
After loading Jackson into an ambulance, Senneff said he saw Murray collecting items from Jackson's bedside.
回顾俺小前半生,不得不说,俺就一悲剧,不过还好,可悲的是从前,可悲的是历史。
Looking back at the first half of my life, I have to admit that I am just a tragedy. But the good point is it was the past, the history that was pathetic.
回顾俺小前半生,不得不说,俺就一悲剧,不过还好,可悲的是从前,可悲的是历史。
Looking back at the first half of my life I have to admit that I am just a tragedy. But the good point is it was the past the history that was pathetic.
回顾俺小前半生,不得不说,俺就一悲剧,不过还好,可悲的是从前,可悲的是历史。
Looking back at the first half of my life I have to admit that I am just a tragedy. But the good point is it was the past the history that was pathetic.
应用推荐