虽然这些早期的南方异议历史学家开辟了新的领域,但他们也重复了南方当局对保皇派的负面看法,认为他们是受可疑动机驱使的阴暗人物。
While these early historians of Southern dissent broke new ground, they also reproduced Confederate authorities' negative view of loyalists as shady characters driven by dubious motives.
因此保皇党立刻在形象之战中获胜了。
的确乔姆斯基不是保皇党。
And indeed Chomsky cannot be written off as another regime loyalist.
当然,除去经济因素,许多“保皇派”人士也依然维护君主制。
Of course, many royalists also want to maintain the monarchy for non-economic reasons.
不过,在形象上保皇党比共和党的经验多的多,几千年来一直如此。
But then, royalists are far more sophisticated about images than republicans, and have been for centuries.
英联邦的事业被视为国家压迫,打扮华丽的保皇党支持光明和生活。
The Commonwealth cause is identified with state oppression, the dandified royalist side with light and life.
最大的输家是那些企图阻止为泰党重回正轨而未能实现的保皇派将军们。
The biggest losers are the royalist generals who tried and failed to stop PT in its tracks.
你以为杀死我哥哥是件好事,因为他是个拿破仑党,而你是一个保皇党!
You think that IT was a good deed to kill my brother, who was a Bonapartist, because you are a royalist.
但迄今为止,泰国保皇党声称这次逮捕关于金融违规远远小于自由言论的压制。
But the arrests made so far appear to beless about financial irregularities than about free speech stifled, once again, by Thai royalists.
带着电视迷和铁杆保皇党,我们一起来找找在伦敦观看这场皇家婚礼的最好视角。
From couch potato to die-hard royalist, we've put together a guide of the best vantage points for every type of wedding watcher in London.
这是一个务实的选择,英国佬说,尽管保皇党谴责克里姆林宫秘密插手了英国决策。
A pragmatic choice, the Brits said, though royalists blamed a secret Kremlin hand in British policy.
他最终被保皇党人捉住,关在伦敦塔中,后来转移到温莎,直到被克伦威尔释放。
He eventually found himself captured by Royalists and spent some time imprisoned in the Tower of London and later Windsor, before being paroled by Oliver Cromwell.
奥巴马的私人律师鲍勃·鲍尔(Bob Bauer)只是又一个竞选保皇派而已。
Mr Obama's personal lawyer Bob Bauer, another campaign loyalist.
如果新教徒农民被谋杀,那并不是由于他们的信仰,而是因为他们有保皇派的嫌疑。
If Protestant farmers are murdered, it is not by reason of their religion, but rather because they are under suspicion as Loyalist.
但是就婚礼本身而言,人们有的似乎是可以容忍的怀疑而不是歇斯底里的保皇派立场。
But there seems to be tolerant scepticism rather than royalist hysteria around the wedding itself.
丑恶是七大德行之一,格拉迪斯。你是个死心塌地的保皇党,别把这些德行低估了。
Ugliness is one of the seven deadly virtues, gladys. you, as a good Tory, must not underrate them.
联合党领导者开设论坛讨论悬挂国旗和其它保皇派埋怨的问题,但是反对者不愿意配合。
Unionist leaders have set up a forum to talk about flags and other loyalist complaints, but the protesters are not co-operating.
就算是极端保皇党人、亦即为泰党最好斗的对手黄衫军,也不得不灰溜溜地卷起包袱回家。
Even the ultra-royalist “yellow shirts”, militant opponents of PT, have been forced to pack up and go home.
摄政街上红白蓝相间的国旗起码铺路石上的鲜血要好,保皇党自从1649年就在证明这一点。
Better red, white and blue on Regent Street than red blood on the paving stones, royalists have argued since 1649.
他属于英国的中产阶级,而且是婴儿潮诞生的一代英国人,通常会对自以为优越的保皇党组织怀有敌意。
Mr Blair is part of a middle-class, urban, baby-booming Britain which harbours hostility to a privileged Tory establishment that looks down on it, sometimes from the back of a horse.
《卫报》则在其网站上添加了“共和党人”的按钮,为“非保皇派”用户自动屏蔽关于王室宝宝诞生的话题。
The Guardian's website featured a "republican" button to make all talk of the royal baby disappear for non-Royalist readers.
保皇党的报纸急切地把这些红白蓝相间的国旗照片放在首页,做给那些认为我们的行为是歇斯底里或滑稽的人看。
Royalist newspapers eagerly put photographs of those same red, white and blue flags along Regent Street on the front page, playing to an audience that finds our reaction hysterical and comic.
人们购买这些另类的纪念品,并没有任何反保皇党的意思,而更像是现代流行文化中一种带有嘲弄意味的表现。
No one is making a grand anti-royalist statement with these purchases – it's more a sign of the irreverent tone of contemporary pop culture.
在十八世纪保皇党来安省忠于英国,十八世纪后期,人口增长迅速,美国及英国移民纷纷到来寻求美好的生活。
In the 1700s, the United Empire Loyalists came to Ontario to remain British. By the late 1700s, the population grows rapidly. Newcomers from United States and Britain came for better life.
大多数泰国人对挺他信的红杉军和他们的死对头保皇派“黄衫军”都持反感态度,黄衫军曾在2008年12月占领了曼谷国际机场。
Many Thais are turned off by both the pro-Thaksin red shirts and their arch-rivals, the royalist "yellow shirts", who occupied Bangkok's international airports in December 2008.
这种反应说明一个重要的问题——即,威胁美国价值的极端主义分子就是罗斯福所称的“经济保皇分子”,而不是在祖可蒂公园安营扎寨的人。
And this reaction tells you something important - namely, that the extremists threatening American values are what F. D. R. called "economic royalists," not the people camping in Zuccotti Park.
这种反应说明一个重要的问题——即,威胁美国价值的极端主义分子就是罗斯福所称的“经济保皇分子”,而不是在祖可蒂公园安营扎寨的人。
And this reaction tells you something important - namely, that the extremists threatening American values are what F. D. R. called "economic royalists," not the people camping in Zuccotti Park.
应用推荐