不要说这种话,可爱的王子——安静安静吧,去抚慰你那颗不安的心——你不会死的!
Talk not so, sweet prince--peace, peace, to thy troubled heart--thou shalt not die!
你不会死的。那种温度计不一样。
瞧,你不会死的,好么?如果你死了,我一定会好好照顾妈妈。
Gerry Conlon: look, you are not going to die alright? If you do, sure I can look after Ma alright.
瞧,你不会死的,好么?如果你死了,我一定会好好照顾妈妈。
Gerry Conlon: look, you are not going to die alright If you do, sure I can look after Ma alright.
医生的手心渗出了汗,他紧握了男孩的手说:“放心吧,你不会死的。”
Doctors oozed from the palms sweat, he Capitalize on the boy's hands, saying: "it assured, you will not die."
蛇对她说,不,你不会死,如果你碰了,或者吃了智慧果,你就可以变得像上帝一样明辨是非。
And the serpent tells her, no, "you are not going to die" if you touch or eat the fruit. In fact, he adds, the fruit will bring you wisdom making humans like gods who know good and bad.
你不会死的,而且你还可以再见到你的孩子们,不过你必须跟我一起回我的小屋,我就把他们藏那里。
You won't die, and you will see your kids again. But you need to go back with me to my little house where I hide them.
如果你流一点血是不会死的。
很有可能你永远不会知道你有胰脏这么个器官,然而,如果没有它,你会病得很重,而且很可能会死。
Most likely you will never know you have a pancreas, yet without it you would become very sick, and likely die.
在这些先知的口中有一个说谎的灵缠扰在其中,所以你不会胜利和安全的回来,你会死在战场,永远回不来。
There is a lying spirit in the mouths of these prophets and so instead of having success and coming back safely, you will die and never come back.
复发所造成发烧,打冷颤以及突发症状会很剧烈以至于在疟疾学家们中有种说法:它不会让你死,却让你生不如死。
And the fevers, chills and paroxysms such relapses create are so intense that malariologists have a saying: the disease may not kill you, but you’ll wish you were dead.
艺术有没有重要到,让你准备好去看,去欣赏一件杰作,如果你知道在欣赏它的时候可能会死,但如果不去欣赏就不会死?
Is art important enough to you that you'd be prepared to watch, look at a masterpiece, if you knew that while you were enjoying it you could die,? But that wouldn't happen otherwise?
在你死前不仅没有必要读AnneRice的《夜访吸血鬼》,甚至有可能的话也完全没有必要读它,即时像Lestat一样,你根本就不会死。
Not only is it not necessary to read "Interview With the Vampire" by Anne Rice before you die, it is also probably not necessary to read it even if, like Lestat, you are never going to die.
“哦,不!我不会游泳,我会死的如果你把我扔进水里。”老虎很快就把乌龟仍进了水里。
"Oh, no! I can't swim; I will die if you throw me into the water. " The tiger threw the tortoise into the water quickly.
你是死是活我毫不关心。其他人也不会。所以你要想死那就去做吧。:这会让大家都更开心!
I wouldn't care if you died. No one would. So just do it: it would make everyone WAY more happier!
我爱你永远我对你的爱永远不会死i权良淑我杀了我两次。
I love you forever my love for you never died I kown I killed myself twice.
并且,如果你害怕顶点,自然地你将不会,不管怎样你将不能在你生命中松弛,因为藏起来的死将在生命中到处都被感觉。
And if you are afraid of the climax, naturally you will be unable, you will not be able in any way, to relax in life also, because everywhere in life, death will be felt to be hidden.
如果你离开我我不会流泪,我会死。
包朗。不会。你尽放心!我可以给你保证,他决不会死。
Wrap Lang. Can't. You exert trust! I can give you assurance, he certainly would not die.
这还意味着你努力到吐血去完成的漂亮的东西,最后会被那些哪怕是死到临头也不会为自己写一行代码的人扔进垃圾桶,搅成稀烂,最后埋进土里。
It means sweating blood through the forehead to do sound work only to have it trashed, mangled, or buried by people who couldn't write a line of code to save their lives.
路易斯:你看见那个老妇人了么?你永远不会像她那样,你永远不会老,永远不会死。
Louis: you see that old woman? That will never happen to you. You will never grow old, and you will never die.
“没有人能说你会不会死在我们前头,”我回答。“预测不祥是不对的。”
None can tell, whether you won't die before us, 'I replied.' It's wrong to anticipate evil.
万一你比我先死的话,我决不会再嫁给其他的男人。只有杀死他们丈夫的女人才会再嫁。
I will never marry another man if you should die before me. Only women that kill their husbands marry again.
你永远不会知道你什么时候会死,属于你的那盏灯会灭。
You will never know when you will die, belong to your that Lantern Festival to extinguish.
要是非宰你不可,那我也要治死那个女人——这样一来,我想决不会有人知道这事是什么人干的。
And if I have to kill you, I'll kill her-and then I reckon nobody'll ever know much about who done this business.
你也许可以嵌入战斗苏亚雷斯,也可能是不错的术士给你一个灵魂之石,但您的目标应该是不会死的首位。
You might be able to snag a battle rez, or maybe a nice Warlock gave you a Soul Stone, but your goal should be not to die in the first place.
要管教孩童,不可姑息,你虽然用杖打他,他也不会死;
Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
要管教孩童,不可姑息,你虽然用杖打他,他也不会死;
Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
应用推荐