我意外发现了一种极其简单但又非常准确地知道我的钱去向何处的方法。
I stumbled across an extremely simple but very exact method for understanding where my money went.
然而,政府公开宣称的目标是保持“一个实质上同质化的社会,无论出身何处的新来者都将融入其中”。
The government's avowed aim, however, is to maintain "a substantially homogeneous society into which newcomers, from whatever sources, will merge themselves".
这并不意味说我们就没有关于地外生命可能隐藏何处的理论。
That isn't to say we don't have our theories for where life might be hiding.
我的情人,你站在大家身后,藏身于何处的阴影里呢?
Where dost thou stand behind them all, my lover, hiding thyself in the shadows?
这本书着重表明,一个企业以及每个个人,可以对不管来自何处的建议打开心门。
This book attention to show what an organization, and each of us, can learn from opening the mind to ideas from anywhere.
首先,添加一个定义了要将您的规则发布到何处的发布服务器,然后您将创建您的项目。
First, add a publish server which defines where your rules get published to, and then you will create your project.
没有这些试练的生活,就像不知前方通往何处的平坦大道,安全又舒适,但却了然无趣。
Without these small tests, whether they be events, illnesses or relationships, life would be like a smoothly paved straight flat road to nowhere, safe and comfortable, but dull and utterly pointless.
国家专业组织协会估计人们每天都要浪费很大一部分的时间在寻找不知道被他们放置在何处的物品上。
The National Association of Professional Organizers estimates that a huge percentage of work days are lost to people looking for things they have misplaced.
作为替代方法,也可以把指出响应将发送到何处的特定地址(例如uri)作为请求的参数显式提供。
Alternatively, the specific address (for example, the URI) denoting where the response is to be sent can also be provided explicitly as a parameter on the request.
要改变组织中的此类糟糕的敏捷性是极其困难的,因此要保护您自己,并保留有关您的时间都花在何处的书面文档。
It's extremely difficult to change this type of poor agility in an organization, so protect yourself and keep written documentation of where your time is being spent.
HTTP访问服务资源包含告诉LotusMobileConnect如何认证用户以及将传输中转到后端服务器的何处的信息。
The HTTP access services resource contains information telling Lotus Mobile Connect how to authenticate users and where to relay traffic to the back-end server.
无论这些小小的考验是什么,没有了它们,生命就像是一条不知通往何处的平坦大道,纵然安全舒适,但却了然无趣、毫无意义。
Without these small tests, whatever they may be, life would be like a smoothly paved, straight, flat road to nowhere. It would be safe and comfortable, but dull and utterly pointless.
不管这些考验是什么,如果没有它们,你的人生就会像一条不知通向何处的笔直、平坦的大路,尽管安全、舒适,但却平淡、乏味,豪无意义。
Without these small tests, whatever they may be, life would be like a smoothly paved, straight flat road to nowhere. It would be safe and comfortable, but dull and utterly pointless.
关于在何处实现功能的决定,是在硬件、软件还是工作人员中,都还没有做出。
Decisions about where functionality will be implemented, in hardware, software, or workers have not yet been made.
她解释了她是如何处理播放中的技术问题的。
一名药剂师可以供应任何处方上的药,如果他或她认为药方有效的话。
A pharmacist can fill any prescription if, in his or her judgment, the prescription is valid.
他们知道如何选择快乐而不是沮丧,因为他们知道如何处理生活中的问题。
They know how to choose happiness over depression, because they know how to deal with the problems of their lives.
如何处理这些不同的标准?
犹他州立大学的大卫·兰西教授研究了世界各地的家庭是如何处理家务的。
Professor David Lancy of Utah State University has studied how families around the world handle chores.
“我们一直有如何处理它们的问题。”科学家杨说,“现在,我们可以把它们变成漂亮的材料。”
"We always have a problem of how to deal with them," Yang, a scientist says, "Now, we can turn them into beautiful materials."
你参加霍姆斯-拉赫测试时,你必须记住,分数并不能反映你如何处理压力的办法——它只是表明你要处理多少压力。
When you take the Holmes-Rahe test you must remember that the score does not reflect how you deal with stress — it only shows how much you have to deal with.
每组包括一对拥有复杂晶状体、视网膜、虹膜和角膜的眼睛。科学家们还不确定它们如何处理它们看到的东西。
Each cluster includes a pair of eyes with a sophisticated lens, retina, iris and cornea. Scientists aren't sure how they process what they see.
人们根据建筑物如何处理由重力产生的向下的力来分析它们。
Structures can be analyzed in terms of how they deal with downward forces created by gravity.
如果您对上述一个或多个问题的回答是肯定的,那么您需要考虑如何处理应用程序中的时间问题。
If you answered yes to one or more of the above, then you need to think about how you handle the matter of time in your application.
这个测试应度量该特性如何处理由大型数据库引起的负载。
This test should measure how the feature handles the load caused by large databases.
艾伦对如何处理这种情况有着一些非常有趣的见解。
学生们应该更多地关注这些科学家如何处理他们一路上遇到的障碍。
Students should focus more on how these scientists dealt with the obstacles they met along the way.
无论布沙尔和其他科学家在何处寻找,他们似乎都发现了遗传影响的无形之手在帮助塑造我们的生活。
Wherever Bouchard and other scientists looked, it seemed, they found the invisible hand of genetic influence helping to shape our lives.
难怪EdwardWilson在他的文章《与蚂蚁为伴》中建议那些提问如何处理厨房中的蚂蚁的读者们:“注意你的脚下,小心小生命。”
It's no surprise that Edward Wilson, in his essay, "In the company of ants", advises readers who ask what to do with the ants in their kitchen to: " Watch where you step. Be careful of little lives."
难怪EdwardWilson在他的文章《与蚂蚁为伴》中建议那些提问如何处理厨房中的蚂蚁的读者们:“注意你的脚下,小心小生命。”
It's no surprise that Edward Wilson, in his essay, "In the company of ants", advises readers who ask what to do with the ants in their kitchen to: " Watch where you step. Be careful of little lives."
应用推荐