奖项提供者的目标似乎如(他们所受的)批评一样散乱。
The goals of the prize-givers seem as scattered as criticism.
那些似乎如魔法般未被时间改变的小径,就是村民们常年输入和输出幸福的路径。
These trails, many that seem magically untouched by time, are the same trails that villagers have used for years to import and export their well-beings.
最近新出版的书籍如《Germania 》、《TheGermanGenius 》暗示英语出版界似乎正步入后纳粹阶段。
Recent books like "Germania" and "The German Genius" suggest that English-language publishing may be entering a post-swastika phase.
替换活动,如梳理、拉直羽毛,似乎都是无关的行为。
The displacement activity, the grooming, the straightening of its feathers, seems to be an irrelevant behavior.
科研人员坦承,有些行为带来的潜在益处似乎很不稳妥,如少开车、多走路和多骑车。
Some possible benefits seemed highly speculative, the researchers conceded, based on people driving less and walking and cycling more.
这些研究是否有助于帮助幸存下来的那个双胞胎还是很有争议的。但认知问题是解决问题的先决所在,这一点法如夫博士似乎已经做到了。
Whether this knowledge can be used to help surviving twins is moot. But identifying a problem is the first step to remedying it. Dr Pharoah seems to have done that.
各运营商筹备自由化已经花去了多年时间,可有些国家如希腊、卢森堡却似乎要不惜一切代价保护其国有垄断者。
Operators have had years to prepare for liberalisation. But some countries, such as Greece and Luxembourg, seem to want to protect their national monopolies at any cost.
如伪造处方医生的签名和盗窃基本医疗设备的行为似乎微不足道,但加起来,每年可造成数十亿美元损失。
The forging of a doctor's signature on a prescription and the theft of basic medical equipment may seem trivial but, when added up, account for billions of dollars lost every year.
克里斯托弗活跃、英俊、强壮,一如影片中的超人,而且似乎战无不胜。
Like Superman, Christopher was dashing, handsome, and strong. Like Superman, he seemed nearly invincible.
当一物种演化出与生存似乎无关的特征时,如:鲜艳的颜色或超大的角,通常只有雄性动物才能炫耀这些特点。
WHEN a species evolves traits that seem to have little to do with individual survival-bright colours, say, or oversize horns, it is typically the male alone who sports these excesses.
他提出的“智能判刑”似乎是让罪行不严重的人接受社区处罚,如欠债不还的人和违章司机。
His notion of “intelligent sentencing” appears to involve more community punishments for less serious offenders, such as debtors and errant motorists.
不管在哪只要有富豪或超级富豪出现的地方,他们似乎都会需要法国奢侈品牌,如卡地亚、香奈尔、爱马仕、轩尼诗、路易·威登及酩悦香槟等。
Wherever the rich or super-rich pop up, they seem to want French luxury brands such as Cartier, Chanel, hermes, Hennessy, Louis Vuitton and moet et Chandon.
戈德利先生对于如魔幻般错综复杂的经济学,应对起来似乎毫不费力。
The devilish intricacies of economics Mr Godley seemed to overwhelm just as effortlessly.
我们担心,神似乎在某些具体问题上保持沉默,如“我应该做什么工作?”
We worry when God seems silent on specific issues such as "What career should I choose?"
而老子的话,似乎是永远正确,如:“道可道,非常道”“天法道,道法自然。”
But it seems that the words from Laozi will be always right, such as "Tao that can be described is not universal and eternal Tao", "Heaven follows Tao, Tao follows nature".
而且,大脑似乎并不能如咀嚼食物那般精确地将所喝的液体的热量“登记”下来,它不会发送停止进食的信号来阻止你进食更多的食物。
What'smore, the brain doesn't seem to register liquid calories as accuratelyas calories that are chewed, and it doesn't send stop-eating signals tokeep you from eating more food.
黄、橘、红、白等各种颜色的鲤鱼悠游在水波荡漾的莲花池中,栩栩如生的莲花似乎随着微风轻摆。
Yellow, orange, red, and white carp swim in the rippling water of a lotus pond. The lotuses look so real that they seem to sway1 in the breeze.
它似乎同时还保留了MIME语法的优势,如继承。
It also seems to maintain the advantages of MIME syntax, such as inheritance. But there are still downsides.
听起来他似乎凶巴巴的,但是我看了看他的脸庞,他仍在微笑,一如既往的和蔼可亲。
He sounds fierce, but when I look at his face, he is smiling, kindly as ever.
这样看来,轻微的咒骂似乎是有用的,甚至是在比较正式的场合,如讲座。
So it seems that light swearing can be useful, even in a relatively formal situation like a lecture.
我们对于“认知盈余”的几种早期应用方式,如开源软件,似乎就能经得起检验。
Several early USES of our cognitive surplus, like open source software, look like they will pass that test.
而奥巴马先生似乎希望他们能够满足于先就目标和阈值(如目标未达到则自动削减开支和增加税收)达成大致共识。
Mr Obama seems to hope they will settle for a broad agreement on targets and triggers that would automatically cut spending and raise taxes if the targets are not met.
数据如洪水般从传感器、电脑、研究型实验室、相机、电话中泄出,它似乎已经超过2007年的存储技术的能力了。
The flood of data from sensors, computers, research LABS, cameras, phones and the like surpassed the capacity of storage technologies in 2007.
他们三人站在亮如白昼的奇妙而肃穆的光辉里,似乎正是那光辉要揭示一切隐秘,而那白昼则要将所有相属的人结合在一起。
They stood in the noon of that strange and solemn splendour, as if it were the light that is to reveal all secrets, and the daybreak that shall unite all who belong to one another.
近看似乎相当抽象,但退后一步就会神奇地发现,这些明暗形状形成了一幅栩栩如生的脸部肖像。
Up close the paintings look incredibly abstract but when you step back they merge to form, amazingly, incredibly life-like face portraits.
这似乎也说明讲课,如大多数教会实行的那样,效果最差,因为讲课是口头上说的,但又不让有反馈和讨论。
That would also make lectures, as practiced by most churches, to beleast effective, as they are spoken, but no feedback or discussion isallowed.
然而,那些有潜在社交恐惧症的孩子似乎还有其他的心理问题,如抑郁症、滥用药物等。
Still, those identified as potentially socially phobic were more likely to have another mental health problem, such as depression or substance abuse.
李侃如说,中国虽然似乎不愿意就人民币汇率问题采取行动,但中国可能在恢复两国军事对话等其他领域做出相应的努力。
Liberthal noted that while it appears China is unwilling to move on the currency issue, it is likely that it will make efforts in other areas, including resuming military-to-military dialogues.
李侃如说,中国虽然似乎不愿意就人民币汇率问题采取行动,但中国可能在恢复两国军事对话等其他领域做出相应的努力。
Liberthal noted that while it appears China is unwilling to move on the currency issue, it is likely that it will make efforts in other areas, including resuming military-to-military dialogues.
应用推荐