奖项提供者的目标似乎如(他们所受的)批评一样散乱。
The goals of the prize-givers seem as scattered as criticism.
那些似乎如魔法般未被时间改变的小径,就是村民们常年输入和输出幸福的路径。
These trails, many that seem magically untouched by time, are the same trails that villagers have used for years to import and export their well-beings.
最近新出版的书籍如《 Germania 》、《 The German Genius 》暗示英语出版界似乎正步入后纳粹阶段。
Recent books like "Germania" and "The German Genius" suggest that English-language publishing may be entering a post-swastika phase.
There seems to be something like a gentle parody maybe even a mocking tone that fills the lines of the Elder Brother's ecstatic speech.
似乎有些东西如文雅诙谐的改编作品甚至是嘲弄的语气,体现在大哥入神的讲话中。
As I said, it looks as though to answer the question, "Could I continue to exist after the death of my body?"
如我所讲,似乎要回答这个问题,就得回答"肉体死后我能否继续存在"
These were kind of the popular royalists of places like N?me.
有的地方如尼姆,似乎是保皇党的地盘
应用推荐