那些寻求维持传统家庭纽带的国家坐视生育力的流失。
Those that have sought to maintain traditional family ties have seen fertility collapse.
传统家庭的角色越重,厨房用作生活区的可能性越低。
The more traditional family roles are, the less likely the kitchen is to be used as a living area.
玛德琳蛋糕是法国东北部可梅尔西城里一种传统家庭小点心。
The Madeleine is a traditional cake of family style from Commercy in northeastern France.
Sacbe说,结果证明了“妻子做得更多的传统家庭配置”。
Saxbe says the results confirmed the "traditional configuration about wives doing more."
所以,她们从小就知道自己不是来自传统家庭因为她们没有丈夫。
So there probably is some understanding from a young age that they're not from traditional families they don't have husbands.
中国传统家庭道德教育是整个封建社会道德教育的基石。
Traditional Chinese moral education in families was the foundation of moral education in the whole feudal society.
所以,她们从小就知道自己不是来自传统家庭,因为她们没有丈夫。
So there probably is some understanding from a young age that they’re not from traditional families, they don’t have husbands.
所以,她们从小就知道自己不是来自传统家庭,因为她们没有丈夫。
So there probably is some understanding from a young age that they're not from traditional families, they don't have husbands.
美国的考虑多数关注于婚姻的角色以及健康社会形成中传统家庭的角色。
Much American debate focuses on the role of marriage and the traditional family in fostering a healthy society.
如果这种状况持续下去,那么大多亚洲人将生活在传统家庭里。
As long as that continues to be true, a majority of Asians will live in traditional families.
非传统家庭从电视连续剧到邻居那里,无处不在地获得认同。
Nontraditional families are gaining acceptance everywhere, from TV sitcoms to our own neighborhoods.
传统家庭考虑到责任或义务等类似的事情而不能接受丁克家庭。
Traditional families can't accept a DINK family considering responsibility, obligation and things like that.
在斯里兰卡和马尔代夫,我们非常关注2万余个传统家庭菜园所受到的破坏。
In Sri Lanka, as well as in the Maldives, we are very much concerned about the destruction of more than 20 000 traditional homestead gardens.
从一个传统家庭角度出发,婚姻能联合异姓家族并且维系父系家族的延续。
From the perspective of a Confucian family , marriage brings together families of different surnames and so continues the family line of the paternal clan.
他确实知道他所看到的:一个一天天渐进式贬低婚姻价值和传统家庭的文化。
He does know what he sees: a culture that devalues marriage and the traditional family a little more each day.
好吧,乌干达议会成员们妥协到,他们坚信,自己只在领导一场全球范围内传统家庭保卫战。
Fine, say members of Uganda's parliament, who believe they are leading a global battle to defend the traditional family.
本研究是非常重要的,因为其追踪了第一代同时需要肩负传统家庭责任及工作的女性。
The study is important because it tracks the first generation of women to juggle traditional family responsibilities with jobs in the work force.
在传统家庭里,她们被禁止说话,甚至只能在夜晚关上卧室门后,才能通自己的丈夫讲话。
In traditional households they were forbidden to speak even to their husbands, except behind closed doors in the bedroom at night.
对传统家庭美德的现代诠释和价值提升,是我国社会转型时期家庭美德建设的重要途径。
The contemporary interpretation and value promotion of traditional family virtue are the important ways of family virtue construction during the society transition period in China.
在日本热水澡是非常重要的,因为传统家庭保温系统没有西方国家好,而且集中采暖也很不普遍。
Hot baths are very important in Japan since traditional homes are not well-insulated as in the west and central heating is quite uncommon.
皮尤研究中心在其报告中强调,随着美国结婚率和传统家庭的数量降到历史最低,父母的角色也在改变。
Pew Research Center report highlights the changing roles of parents as US marriage rates and traditional family households fall to historic lows.
出现了也来越多的单亲家庭,和双亲工作的家庭。因此这些家庭孩子们可能比传统家庭要受到更少的监督。
More families consist of one-parent households or two working parents, consequently, children are likely to have less supervision at home than was common in the traditional family structure.
虽然传统家庭结构的崩溃让女性更难以依靠家庭成员的帮助,但普遍的想法仍然是照顾年迈父母是女人的事情。
Even as the breakdown of the traditional family structure makes it harder for women to rely on family members for help, the perception still is its a womans job to take care of the elderly parents.
和蔼可亲的他作为一个7岁孩童的父亲,也是一个43岁大人的祖父,非常热衷于讨论维持传统家庭以防美国道德崩溃的必要性。
An amiable father of seven and grandfather of 43, he is keen to talk about the need to preserve the traditional family as American morals crumble.
你的家庭是属于母亲留在家中操持家务、父亲出外赚钱养家的呢,还是那种势头渐增的非传统家庭?在这样的家庭里父母的角色转换了。
Is your household one where mom stays at home and dad goes out to bring home the bacon, or are you a part of an increasing number of non-traditional families, where the roles have been reversed?
编织和针织是传统的家庭手工业。
它把英语带进了家庭,挤掉了传统的家庭讲故事的时间,加速了本土语言的消亡。
It has brought English into homes and pushed out traditional story-telling and family time together, accelerating the extinction of native languages.
它把英语带进了家庭,挤掉了传统的家庭讲故事的时间,加速了本土语言的消亡。
It has brought English into homes and pushed out traditional story-telling and family time together, accelerating the extinction of native languages.
应用推荐