也许我是一只蝴蝶。在我的梦里,我变成了一个叫庄周的男人。
Maybe I am a butterfly. In my dream, I became a man and my name was Zhuang Zhou.
但是我只揭开了它的表面的部分,为了更深入地了解WSCI,您也许想看看WSCI规范,并且使用wsci来编写些简单的应用程序样例。
But I've only scratched the surface. In order to understand more about WSCI, you might want to read the WSCI specification and write a simple example application using WSCI.
也许是你梦到了我;也许我们只存在于对方的梦里,每天早晨当我们醒来时我们就忘了和对方有关的一切。
Maybe you're dreaming me; maybe we only exist in each other's dreams and every morning when we wake up we forget all about each other.
你也许会发现你的生活安排地非常好,使用我在文中提到的方法,你一周只能腾出一个小时或不到一个小时。
You may find that your life is pretty optimal and you can only save an hour or less every week using the steps I outlined in the article.
也许吧,但他为什么只指出我的错误,却从来不说我文章好的方面呢?
Yeah, that may be, but then why does he only show me my errors and never say anything about what I might have done right?
“也许下一次我应该只跑100米或者200米了,”他继续道,“我的姿势有点后倾,跑的不直。”
"Maybe next time I should just run the 200m or the 100m alone," he added. "My form was going backwards." I wasn't running upright.
我就和妻子儿子说肯定是阁楼里面关着了什么动物,也许是只老鼠,但是,不知道为什么我的脑海里总是出现一些不祥的预感。
I told my wife and son that we must have a trapped animal in the attic space, perhaps a rat.
在我的世界里——你已经注意到,不要说你没注意——一只过路的乌鸦也许会停下来,聊上一会儿,在城市的垃圾车上说说行程改变的消息。 还有,比如说,鸽子。
In my world—you've noticed, don't say you haven't—a passing crow might stop and have a conversation about a change in schedule at the city trash pickup, or, for example, the pigeons.
我也许已是这样一个超级战士,然而我的心里只存在一种空虚。
Perhaps I already am this kind of super soldier; however in my heart only has one kind of void.
“也许他没有办法,”她对自己说,“他的两只眼睛几乎长到头顶上了,但至少是可以回答问题的,我该怎样进去呢?”
'But perhaps he can't help it,' she said to herself; 'his eyes are so VERY nearly at the top of his head. But at any rate he might answer questions. — how.
男人:也许你该害怕,小子。啊,以前我住在阿拉斯加的时候,我们的动物园有只叫冰奇的北极熊。
Man: Maybe you should be, boy. Why, back when I lived in Alaska, our zoo had a polar bear named Binky.
我非常喜欢宠物所以我将有许多不同的宠物也许一只可爱的狗。
I like pets very much so I will have many different pets maybe a lovely dog.
我在前世也许是一只鸟。--如果你是一只鸟,那我也是一只鸟。《手札情缘》。
Maybe I was a bird in another life. ---If you're a bird, I am a bird.
他建议我不如去网站上看一下,试试运气,也许只花很少的钱就可以买到一款适合自己的名表仿品,这样我的工作也就有机会找到了。
He suggested me to look and try my fortune on the website, perhaps I can buy a suitable cheap replica with little money, and then I would have a chance to find a job.
我知道……也许他以为那是一只眼睛,就像我刚才那样。其他故事的标题上面都有小图案。
I know.... Perhaps he thought it was an eye, just like I did. All the other stories have little pictures over the titles.
在我的空闲时间,我会听音乐,流行歌曲,和我的朋友去购物,有时候我会养宠物,也许会是一只色彩鲜艳的鸟。
In my free time, I'll listen to music, pop songs and go shopping with my friends, Sometimes I'll keep pets-maybe a colorful bird.
也许没有牛子那样糟,因为动物只出现了一两秒钟,而且我已经告诉他们它只是个机器动物。
Perhaps not as bad as Buff, because the animal had only been there for a second or two and I had told them it was a robot.
我不知道那些手还能牵着我走多久,也许还会有更多的手来握着我的手,但也许也会有一天,我的身边一只手都没有了,只留下我一个人。
I don't know the hand also can take me go long, maybe there will be more to hand to hold my hand, but it may also have a day, me a hand all have no, just leave my a person.
詹姆斯•法莫二世:也许,我不想只成为你的朋友,也许,你只把我当朋友会伤害到我!
James Farmer Jr. : Maybe I don't want to be just your friend. Maybe it HURTS me to be just your friend!
我可从来没去过什么化装舞会。我聚会总是便装,所以你难住我了。也许我会扮成一只搞怪的动物,或者猫王。
RVP: I've never been to a fancy dress party - I always go casual to a party so this very difficult question. Maybe a funny animal or Elvis Presley.
在我的空闲时间,我会听音乐,流行歌曲,和我的朋友去购物,有时候我会养宠物,也许会是一只色彩鲜艳的鸟。
In my free time, I ll listen to music, pop songs and go shopping with my friends, Sometimes I ll keep pets-maybe a colorful bird.
也许我是柳唯一的听众,而那感受也许只有我自己才有;而那首歌像爱人一样只在我怀中。
Maybe I'm the only audience Liu, and that perhaps only my own experience only; And that's like a love song as only in my arms.
“也许他没有办法,”她对自己说,“他的两只眼睛几乎长到头顶上了,但至少是可以回答问题的,我该怎样进去呢?”
'But perhaps he can't help it, ' she said to herself; 'his eyes are so VERY nearly at the top of his head. But at any rate he might answer questions.
我的想法也许不完全正确,我只希望大家能明白罗拉的努力和良苦用心。
Maybe my thought is not correct complete, I just hope everybody understand lola's efforts. and much considered.
我现在都是google它然后只在早晨查看一次,也许晚上还会看一次,但不会像以前一天看八次。
To access it now I Google it and only quickly browse it once in the morning and maybe once at night instead of checking it something like eight times a day.
在美国,我一直下意识地只把美国的我张贴在那里,我也许是害怕暴露自己的与众不同,抑或我仅是在回避那些迟早要出现在我面前的问题。
S., I've been unconsciously only putting my "American" self out there. Maybe I'm afraid to show my differences. Or maybe I'm simply avoiding the many questions I know will come my way.
在美国,我一直下意识地只把美国的我张贴在那里,我也许是害怕暴露自己的与众不同,抑或我仅是在回避那些迟早要出现在我面前的问题。
S., I've been unconsciously only putting my "American" self out there. Maybe I'm afraid to show my differences. Or maybe I'm simply avoiding the many questions I know will come my way.
应用推荐