海蒂的眼睛闪闪发光,当他看到她那居高临下的样子时,他放下了手中的鞭子。
Heidi's eyes were sparkling, and when he saw her with her commanding mien, he desisted and dropped his rope.
主顾常临。
惟其不映这张面容,临照它的人才能是智慧的。
This it reflecteth not, so that he who looketh into it may be wise.
不要用居高临下的口吻和同事说话,包括下属。
通常情况下,任何视觉区域都会趋于临域的补色。
In general, any region in the visual field tends to induce its complementary color in neighboring areas.
会当临于阿尔卑斯山侧兮,滑雪于雪花飞舞之穹下。
You said, you would wait for me at the Alps side We would ski against snowflakes dancing in the sky.
土耳其和挪威是北约成员国里唯一两个界临苏联的国家。
Turkey and Norway were the only NATO members to border the Soviet Union.
临出发前我扔掉或者卖掉了不少垃圾,包括我的所有家具。
I threw away or sold a lot of shit before I left, including all of my furniture.
这个中美洲国家北接墨西哥,并与太平洋和加勒比海相临。
This Central American country borders with Mexico in the north and is located between the Pacific Ocean and the Caribbean Sea.
继续保持注意力在你的内在身体,让它成为锚,然后你就会变得临在。
So hang on to the inner body, let it be the anchor, and then you become present.
这声音教你分辨真伪、错对、好坏,如同你临事时所做那般。
It is the voice which tells you whether everything else is true or false, right or wrong, good or bad as you have defined it.
弗里德曼形容天主为活化剂,祂介入历史之中,也临在于每个人的行为。
Friedman termed God as an active agent who intervenes in history and is also present in one's actions.
有钱的精英乘直升飞机而临,工厂的工人坐着拥挤的车厢而至。
The wealthy elite are helicoptered in. Factory workers arrive on cramped coaches.
随着人口的老龄化,美国民众的养老金计划进展迟缓甚至频临破产。
America's public pension scheme is shuffling towards insolvency as the population ages.
这倒是头一回被告知可以更全面、更自由地报道,当真临表涕零了。
But this is the first time that we've received an advisory saying we can report more extensively, more freely.
BTG报告说该公司提供临工的老板中有四分之一曾被提供了永久职位。
BTG reports that a quarter of the bosses that it has put in temporary jobs have been offered permanent positions.
沿着圣胡安的老城墙走几步就到了画廊酒店,北面加勒比海,南临老城区。
The Gallery Inn begins a few steps from the ancient wall of Old San Juan, overlooking the Caribbean Sea to the North and the glimmering city to the South.
那是他自己,也是他的本质、尊贵、光辉、能力的彰显以及他临在的氛围。
It is the essence of his nature, the weight of his importance, the radiance of his splendor, the demonstration of his power, and the atmosphere of his presence.
而某日突然,临毕业的学生在旷课期间竟摇身一变,成了诺贝尔奖的候选人。
Right out of the blue, seniors about to graduate suddenly become candidates for the Nobel Prize in Absenteeism.
为得到这些木板,需要两端同时拉,因此黑猩猩不得不向呆在临间的伙伴求救。
To get these boards, both ends had to be pulled, so the chimpanzee had to go get their partner, waiting in an adjoining room.
这里的海滨酒店有着整洁优美的花园,居高临下俯瞰着绿树阴翳的亚龙湾海景。
Its beachfront hotels have immaculate, landscaped gardens with a commanding view of the waters of sheltered Yalong Bay.
我衣袋里装着钱回到巴黎,好几百法郎,是临上火车时柯林斯塞在我衣袋里的。
I returned to Paris with money in my pocket - a few hundred francs, which Collins had shoved in my pocket just as I was boarding the train.
我衣袋里装着钱回到巴黎,好几百法郎,是临上火车时柯林斯塞在我衣袋里的。
I returned to Paris with money in my pocket - a few hundred francs, which Collins had shoved in my pocket just as I was boarding the train.
应用推荐