在今后的四年中,西班牙的名字将屹立在世界之巅。
Spain’s name will be on the top of the world for the next four years.
用户多是好事,但这不是脸书处于世界之巅的原因。
More users is nice but that's not why Facebook is on top of the world today.
站在世界之巅的一个好处是,你将拥有很长一段降落之旅。
One thing about being on top of the world-- it gives you a long, long way to fall.
清新,活力充沛,出乎意料,准备好要抓住瞬间,站上世界之巅。
Fresh, energizing, unexpected, created for the man ready to seize the moment and take on the world.
我们的地球给我们一个可爱的错觉,这就是每个人都站在世界之巅。
Our earth gives us a lovely illusion, this is everyone is standing on the top of the world.
当女朋友答应嫁给我时,我觉得我站在世界之巅,连睡觉都能笑出声来。
When my girlfriend agreed to marry me, I felt I was on the top of the world. I even laughed in my sleep.
毕竟在马可波罗时期在中国站在世界之巅的年代美洲大陆上还只有土著呢。
When China was at the top of the world during the time of Marco Polo there were just the Native Americans then.
许多北极研究人员警告说,它仍然是过早地开始发送集装箱船在世界之巅。
Many Arctic researchers warned that it was still far too soon to start sending container ships over the top of the world.
在我的第一本书——《世界之巅的战争》中,我预言两个亚洲强国将因为喜马拉雅山疆界、缅甸和制海权问题而逐鹿沙场。
In my first book, war at the Top of the World, I predicted the two Asian giants would go to war over their Himalayan border, Burma, and sea control.
1953年5月29日,丹增·诺尔盖和埃得蒙·希拉里站在了人类从未立足过的世界之巅,这是创造历史的时刻。
History was made on the 29th of May 1953 when Tenzing Norgay and Edmund Hillary stood on top of the world where no men had stood before.
他们在世界之巅的叫喊对Sal来说,似乎是在要求一个代替者,需要另一个先知衣衫褴褛地朝他们走来,用他的话让他们安静。
Their yell at the top of the world seems to Sal something that calls for a replacement; it calls for some other prophet to come walking ragged towards them and make them fall silent with his word.
雪豹是世界上居住的海拔最高的猫科动物,但这里还有一种更小的食肉动物,它居住在海拔更高的地方,几乎是在世界之巅。
The snow leopard is the world's highest-living big cat. But there's another, smaller predator that ranges even higher, almost to the roof of the world.
Cerro Torre背包以其卓越超群的工艺得到众多徒步家、滑板家、滑雪家和登山探险家的垂青, 伴他们登上世界之巅凯旋归来。
Our backpacks are coveted by experienced hikers, boarders, skiers and climbers-adventurers depend on Cerro Torre's superior workmanship to get them up the world's highest peaks and back down again.
但在这位肯尼亚放羊娃的儿子入主这片土地上的最高之巅,出掌世界上权力最大的职位时,他显然想到了这一时刻。
But he was clearly mindful of the moment, when the son of an Kenyan father who once herded goats attained the highest office in the land — and the most powerful position in the world.
托雷斯在国家队的表现稳定而卓著,上届世界杯他独进3球,2008年欧锦赛决赛又是他攻破德国城池,力助西班牙登上欧洲之巅。
As well as scoring 3 goals at the last World Cup, Torres helped Spain to victory at Euro 2008 when scoring the winner in the final against Germany.
国家民族之有哲学,不仅体现其知性悟性能力达到了人类智慧之巅,更说明它在大千世界之中,建立了一个精神的家园。
The philosophy of the nation embodies its ability of human intelligence has reached the top, more embodies it has establish a home of spirit in the world.
我们热爱和尊重整个世界的烧烤传统,而中国有着无与伦比的经验以及花样繁多的美味,位居猪肉烹调之巅。
We love and respect the traditions of the entire world of barbecue out there, but China's unparalleled experience and variety of dishes places it atop the pork pile.
我相信,请这位雄踞世界名望之巅的哲学家谈谈哲学的基本知识,谈谈他自己活动,无疑具有独特的价值。
I thought it would be uniquely valuable in this series of dialogues to have a philosopher at the very summit of world reputation talking about the very basics of philosophy, and of his own activity.
我不愿自己成为一个坐在船舱的旅人,宁愿站在世界的桅杆和平台上,从那里,我能眺望一轮明月高挂于山峦之巅。
I did not wish to take a cabin passage, but rather to go before the mast and on the deck of the world, for there I could best see the moonlight amid the mountains.
我不愿自己成为一个坐在船舱的旅人,宁愿站在世界的桅杆和平台上,从那里,我能眺望一轮明月高挂于山峦之巅。
I did not wish to take a cabin passage, but rather to go before the mast and on the deck of the world, for there I could best see the moonlight amid the mountains.
应用推荐