这些袭击事件相对不普通的理由有几个。
高度和角度的变化让雨篷显得简单而不普通。
The variation in height and angle gives the Canopy its simple yet distinctive profile.
因此,不普通的钱包鼓最初买家希望未来更适合住在这里。
Therefore, do not drum originally ordinary wallet buyers hope that the future is more suitable for living here .
另一方面,他的普通人身份恰巧印证了(仿佛人们需要这个证明)人类的不普通。
For a while he was Everyman, and thus proof (as if one needed it) that no man is ordinary.
成功的喜剧剧本是关于普通人被推入到不普通的场景中,或者非凡的人物被迫进入到平凡的环境中。
Successful comedy scripts are about ordinary individuals who have been thrust into extraordinary circumstances OR extraordinary individuals who are forced to function in an ordinary environment.
我采纳了他的建议,不过要注意的是:也就是从那以后,我似乎开始回避被认定为不普通的人和物。
I followed his advice, but note now that ever since, it seems to me, I've avoided people and things that could be judged as being out of the ordinary.
那个夜晚,我们是在完全的黑暗中度过的,我们知道那不是一场普通的球赛,却不知道它将是那么的不普通。
That night we lived it in total darkness, knowing it was not a normal match, but not aware of how much it was not normal.
这是一则伤感、有趣、感人且真实的故事,一个普通人被卷入普通的事件,最后却经历了一场不普通的感情风波。
This is a sad, funny, touching and true story, an ordinary person to be involved in common events, eventually experienced a storm is not an ordinary feelings.
当时,英军军官宾汉曾评价这些藏兵“是一些魁梧而健壮的人”,“他们曾决定不战胜即战死,他们具有一种特别不普通的样子”。
At that time, the British army officers have been evaluating these cangbing Bingham "is some tall and robust", "they had decided not to beat that died, they have a special way and not ordinary".
我不建议你付555美元乘坐普通的单程经济舱。
I won't advise you to pay the normal one-way economy class fare of $555.
瑞安称自己是“一个普通的男孩”,他喜欢在不上学的时候玩冰球,或者环游世界,和其他学生谈论他自己和他的工作。
Ryan calls himself "a normal boy" and likes to play ice hockey when he's not in school or traveling around the world talking to other students about himself and his work.
就像普通人一样,这位科学家赢了会笑出来,输了也不掩饰失望。
Just like common people, the scientist laughed when he won and didn't hide his disappointment when he lost.
例如,我们不希望普通用户级别的代码能够访问系统总线以及直接读取内部通信。
For example, we wouldn't want ordinary user-level code to gain access to the system bus and directly read internal communication.
这次事故给普通大众的精神卫生和安康造成了严重影响,主要是在亚临床一级,通常不导致医学诊断的疾病。
The accident has had a serious impact on mental health and well-being in the general population, mainly at a sub-clinical level that has not generally resulted in medically diagnosed disorders.
例如,不希望普通用户级代码能够访问系统总线以及直接读取内部通信。
For example, you wouldn't want ordinary user-level code to be able to gain access to the system bus and directly read internal communication.
一般的,尽可能多的作为普通用户(不拥有高权限)进行工作是一个很好的做法,使用root用户工作具有危险性。
In general, it is a good idea to doas much work as possible as an ordinary user who does not have the power--and risk--ofroot.
通过这一信息,微型云可以显示文件名并伴随一个超链接,或者显示为不包含链接的普通文本。
With this information, the tiny cloud can display the file name with a hyperlink or as plain text without a link.
它具有属性,但如果尝试设置其不包含的属性,它不会引发异常,这一点与普通数据对象不同。
It has properties, but if you try to set a property of it which is does not contain, it will not throw an exception like normal data objects.
几乎任何厂商都可以将一堆更加强大或者高规格的部件组成一部平板,但是如果你不找到一种取悦普通消费者的方式,集世界之力也救不了你。
Almost any company could put together a more powerful or spec-heavy tablet, but all the horsepower in the world can't help you if you don't find a way to delight the average consumer.
对普通结核病的不规范治疗致使耐多药菌株滋生繁殖。
Substandard treatment of normal TB drives the development of multi-drug resistant strains.
米勒先生说,“我认为要求人们坐普通舱飞行15个小时然后参加一个会议是不恰当的。”
Miller says. "I don't believe it's appropriate to require people to fly coach for 15 hours and then go to a meeting."
例如百吉饼或许尝起来不咸,但一块普普通通的4英寸(10厘米)大的燕麦百吉饼却含将近532毫克的钠,而且即便一小块全麦面包也有132毫克钠。
For example, you may not think a bagel tastes salty, but a typical 4-inch (10-centimeter) oat-bran bagel has about 532 mg of sodium, and even a slice of whole-wheat bread contains 132 mg of sodium.
该公司不不仅是一家普通投行更是一艘资本战舰,在资本筹集和股票及债券交易领域都处于领先地位。
The firm is less a boutique and more a pocket battleship, with a leading position in capital-raising and dealing in shares and bonds.
尽管一些象《新亚特兰蒂斯》那样的西方评论员宣称杀手锏的意思“仍然捉摸不透”,但是对于说中文普通话的人来说却一点也不神秘。
And although some Western commentators like the New Atlantis claim that the meaning of the assassin's mace "remains elusive," it's no mystery to Mandarin speakers.
当被问到自己有多么成功时,大部分普通人的答案是“不,我不成功”或者“我只是小有成就罢了”。但显然,这些都不是准确的答案。
Most regular people are likely to say 'no' or 'only somewhat' when asked to measure their success, but these are both wrong answers.
在过去,公务员正常工作日上班玩游戏,离岗,打麻将等上班违纪行为被媒体曝光的新闻屡见不鲜,更有甚者,上班时间工作态度恶劣,普通百姓办事还得看脸色。
In the past, it was frequently revealed by the media that civil servants played computer games or Mahjong in work time. Worse still, some civil servants showed a terrible attitude to people.
在过去,公务员正常工作日上班玩游戏,离岗,打麻将等上班违纪行为被媒体曝光的新闻屡见不鲜,更有甚者,上班时间工作态度恶劣,普通百姓办事还得看脸色。
In the past, it was frequently revealed by the media that civil servants played computer games or Mahjong in work time. Worse still, some civil servants showed a terrible attitude to people.
应用推荐