琼斯负伤以来,与其说他是全队的骨干倒不如说他已成为队里的累赘。
Since his injury, Jones has become more of a liability than an asset to the team.
与其说“如果我们设定了季度末的最后限期,我们将永远无法完成”这样的话,不如说:“仅代表个人看法,但我不知道我们怎样才能在截止日期前完成。”
Instead of saying something like, "If we set an end-of-quarter deadline, we will never make it," say, "This is just my opinion, but I don't see how we will make that deadline."
他对妻子的不贞与其说感到愤怒,不如说感到惊愕。
与其说他很节省,不如说他很小气。
接下来的时间与其是咨询。不如说交流。
The preceding time was more of communicating than of consulting.
不如说,在他们生育力减退时面对的是“死亡斜坡”。
Rather, they should face a “slope of death” that rises as their fertility falls.
如同她经历了一些变化,或不如说我有了变化。
It was as if she had had some kind of changing experience, or I'd had one.
与其说这是犯罪,不如说这是你和随从间的默认合同。
This is not so much a crime as part of the implied contract between you and your entourage.
然而事实上法国的财政状况与其说像德国还不如说像希腊。
Yet in reality France's public finances are closer to Greece's than to Germany's.
Richter认为进去的光子与其说像个台球,不如说更像波。
Richter thinks that rather than acting like a billiard ball, the incoming photons acted like a wave.
不过总体说来,与其说这是交易是伊坎的胜利,还不如说伊坎的救赎。
Overall, however, this is looking like more of a save for Icahn than a win.
所以富国与其说关心多哈回合谈判,不如说更关注进入新兴市场的机会。
So rich countries are much more concerned about access to emerging markets than they were when the goals for the Doha round were set.
把自己用完的东西补上。不如说在使用完复印机或者钉书机后装满纸盒钉。
Replace what you've used. For example, fill up the copier or printer with paper after you're done using it.
您是过路的人,我告诉您,与其说我是在我的家里,倒不如说您是在您的家里。
I say to you, who are passing by, that you are much more at home here than I am myself.
与其说这是一个能够解决的问题,不如说这是企业和盗版者间的永无止境的博弈。
It's less a problem that can be solved than it is a never-ending arms race between company and pirate.
与其说是一款家用机游戏,更不如说《暴雨》是一款互动式电影,带给玩家全新的体验。
Heavy Rain might play more like an interactive movie than a video game, but what an experience.
因此,与其说认知过程直接产生行为(我们不知道),还不如说我们感觉到思维的存在。
So rather than cognitive processes directly leading to behaviors (unbeknownst to us), we are aware of the thinking.
很快,更多的投资者将开始探寻深藏在海床底下的财富——或者不如说,是流淌在海床之上的财富。
Soon, many more investors will be searching for treasures buried in the ocean sea beds—or, rather, flowing above them.
与其说像威尼斯,倒不如说有时很像一个巨大的迪斯尼乐园,中世纪氛围使这变得很容易。
Rather like Venice, it sometimes resembles a vast Disney theme park – medieval made easy.
与其说模仿自然有本质上的好处,还不如说大自然已经花了亿万年的时间探索问题的解决方案。
It's not so much that resembling nature is intrinsically good as that nature has had a long time to work on the problem.
我不想破坏某些球迷的自我陶醉,但与其说是热门,不如说,西班牙是一支满怀希望的竞争者。
I don't want to break the euphoria amongst the fans, but more than favourites I prefer to say that Spain are contenders with high hopes.
这个技能与其说关乎你所受的教育,不如说更关乎你如何思考问题、花时间思考哪些问题这一点。
This skill has far less to do with your education, than it has to do with HOW you think, and WHAT you spend your time thinking about.
结论就是东亚不断扩大的未婚女性大军与其说反映了婚姻遭到解体,不如说表明了她们在逃避婚姻。
The conclusion is that East Asia's growing cohorts of unmarried women reflect less the breakdown of marriage than the fact that they are avoiding it.
因此,与其说“这就是她所说的”,还不如说,“这就是我能记得的,或者至少我只能记住这么多了。”
So instead of saying "this is what she said," it would be fairer for me to say, "this is what I got, or at least what I remember."
不过,与其说这表明实施退出战略的时候到了,不如说相关数据说明,现在收回刺激措施将是狂子之举。
Far from signalling that the time has come to launch exit strategies, however, they also reveal that it would be madness to withdraw stimulus measures right now.
而且与其假设说大家都会谨守海洋交通惯例,像是谁有先行权,不如说这混合著虚张声势和无能的行为。
And rather than assuming that everyone will adhere to the maritime traffic code, which determines who has right of way, it can incorporate ACTS of bravado and incompetence.
在出门前与其跟自己说“可以喝一点”,不如说“完全不喝,无论什么情况”,这对我来说更容易做到。
Instead of allowing myself "just a couple of drinks", I set a rule of "no drinks at all, no matter what" before I go out - and that makes it much easier for me to keep to it.
在出门前与其跟自己说“可以喝一点”,不如说“完全不喝,无论什么情况”,这对我来说更容易做到。
Instead of allowing myself "just a couple of drinks", I set a rule of "no drinks at all, no matter what" before I go out - and that makes it much easier for me to keep to it.
应用推荐