那可能是不值一提的心理,但它是我唯一的解释。
That may be two-bit psychology, but it's the only explanation I have.
梳子的故事不值一提,要不是有一个与它密切相关的词,如今没人会联想到它。
The story of comb would not be worthy of mention, but for a closely related word, no one today associates with it.
过量饮酒会导致高血压、中风和肝病,更不用说暴力行为和交通事故了,禁酒的危害与过量饮酒的危害相比简直不值一提。
The risks of teetotalling are nothing compared with the dangers of too much alcohol, including high blood pressure, strokes and liver troubles—not to mention violent behaviour and traffic accidents.
编写这个新接口的实现简直不值一提。
It's almost anticlimactic to write an implementation of this new interface.
学院奖最大的好处是,就是其实根本不值一提。
The wonderful thing about the Academy Awards is that they are fundamentally trivial.
但这种难题对于目标坚定的人来说似乎不值一提。
But things like that don’t seem to stand in the way of people with a real purpose in life.
获得要转换的XML后,实际转换的实现不值一提。
After retrieving the XML to transform, the implementation of the actual transformation is rather anti-climatic.
这同四年前同一地点民众聚集的巨大规模相比,实在不值一提。
That was a mere fragment of the vast throng that gathered in the same place four years ago.
年春季开通,Surchur最初的主页不值一提,更不值一用。
Launched back in spring of 2008, Surchur's original homepage was barely even worthy of a mention, much less use.
年春季开通,Surchur最初的主页不值一提,更不值一用。
Launched back in spring of 2008, Surchur's original homepage was barely even worthy of a mention, much less of use.
不管如何不值一提,每个选择、每一天、每个想法,都会引出下一步。
Regardless of how insignificant, each choice, each day, each idea, is the birth of the next.
不过,如果说迪拜似乎有通货膨胀,在这方面它和罗安达比不值一提。
But if prices in Dubai seem inflated, they have nothing on Luanda.
孩子们做完蛋糕后清洁厨房的麻烦与他们开心地笑声相比,不值一提。
The hassle of clearing up the kitchen after they have made a cake is nothing compared to the joy I feel when I hear them laughing so freely.
这些同一年前的重大变动相比不值一提,但却足够压抑节日快乐心情的了。
Small beer compared with the cataclysm of a year ago-but enough to temper the holiday cheer.
我与文学和阅读的最初两次相遇都是不值一提的事情,可我永远难以忘怀。
My first two encounters with literature and reading were not honorable events and I will never forget them.
如果说接受并宽恕自己,也许这听起来让人觉得不值一提,但这就是事实。
It sounds cheesy to say that you have to accept and forgive yourself, but it's true.
但是,这些(开支)的增加相对于根据新的法律覆盖的收益而言不值一提。
However, these increases are quite small relative to the gains in coverage under the new law.
Ajegunle街区的贫穷和拥挤在拉各斯都是出了名的,几乎不值一提。
THE streets of Ajegunle, a notoriously poor and crowded district of Lagos, barely deserve the description.
内比都根本不值一提,它就是像丹瑞这样的僵尸及其zhuay住的一个鬼城
Not worth commenting on this one other than saying it is a GHOST town inhabited by ZOMBIES like Than Shwe and his coyotes.
到目前为止,它仍是不值一提——但是该项目仅仅在这两个站点共同运行不到一年。
So far, it has seen nothing worthy of mention-but it has been running at both sites for less than a year.
然而他第一次拿给权威专家看的时候,专家认为这只是岩石风化留下的痕迹,不值一提。
But when Sprigg first showed the imprints to leading authorities, they dismissed them as artifacts made by the weathering of the rocks.
微笑在某些地方不值一提,比如在佛罗里达,人们即使刚被银行收回房产也能挤出笑容。
Smiles are unremarkable in, say, Florida, where people grin even when they have just been foreclosed.
在我看来,我认为世界上少了一个普普通通的没有工作热情的医生,实在是不值一提的小事。
In me, I think the world lost a mediocre doctor who's heart would not be in healing - so it was no great loss.
我一直都在学习如何让自己乐于利用现有的一切天赋:无论它看上去多么渺小,多么不值一提。
I'm learning that I can be willing to use what I've been given – no matter how small or insignificant it may seem.
那一刻,所有我原本认为至关重要的事,例如事业、人们是否喜欢我等等,其实根本不值一提。
All the things that I thought were important - about my career and whether or not people liked me - was nothing; it didn't mean anything.
“解锁一个汽车门对我来说不值一提”贝利在凯撒皇宫赌场饭店的黑客大会上对CNN记者说。
'I could care less if I could unlock a car door, ' Bailey told CNN during the conference at Caesar's Palace.
尽管有些人认为这根本不值一提,可你要知道,曾经一度我可以确定她对我没有同样的感觉了。
While this may strike some as a feat not worth mentioning, you should know that there was a time when I was certain that my wife didn't feel the same way about me.
当你经历了真正的死亡与毁灭的时代,在其它地方有用的规章制度也许会变得不值一提和令人讨厌。
When you've lived through times of real death and destruction, perhaps rules and regulations seem even more trivial and annoying than would otherwise be the case.
当你经历了真正的死亡与毁灭的时代,在其它地方有用的规章制度也许会变得不值一提和令人讨厌。
When you've lived through times of real death and destruction, perhaps rules and regulations seem even more trivial and annoying than would otherwise be the case.
应用推荐