这种器皿中看不中用。
This ware is suitable for decorative purpose but unsuitable for utility.
我认为裁判是个不中用的家伙。
古费拉克斥责霰弹不中用,他对大炮说。
Courfeyrac called the grape-shot to order for the little effect which it produced, and said to the cannon.
他的麦子和干草遭受大雨破坏,已经不中用了。
His wheat and hay had all been so damaged by the rain that it was worthless.
赶快拿走那些华丽而不中用的把戏,把门锁上。
我可能有显点老了,但还没有老到不中用的地步。
是啊,鼯鼠是学了五种本领,但是用起来,却一种也不中用。
Indeed, the flying squirrel had learned five skills, but when put to use, they were useless.
一种“老不中用”的悲哀凄凉的感觉会令老人失去安度晚年的信心和愿望的。
A "useless old" tragedy of the elderly would feel sad to lose the confidence and aspirations of dignity.
忘掉你在学校里学到的那些写作法则:那些华丽的辞藻在博客写作里是不中用的。
Forget what you were taught in school about writing essays: there are no prizes in blogging for big words.
中国这一百年来的积弱是自己不中用还是被外国人抢夺了中国的资源所造成的?
The decadence of China was caused by her own incompetence or the result of having the resources plundered by the foreign aggressors?
但就算整个世界都认为你老得不中用了,你可爱的孙子或孙女可没有年龄的概念。
But if the rest of the world might think you are past it, your darling little grandchild has no conception of age.
他对英国只是有时表示友好,其实并不喜欢,而且认为英国是一个不中用的盟国。
Despite his occasional protestations of friendship, he disliked England and thought her a worthless ally.
虽然两千多年过去了,这句话也绝不是中看不中用的老古董,时至今日仍给人以启发。
More than two thousand years have passed, yet instead of sitting there as a pleasant antique purely for show, these words continue to inspire.
是啊,鼯鼠是学了五种本领,但是用起来,却一种也不中用。这怎么能说是有真本领呢!
Indeed, the flying squirrel had learned five skills, but when put to use, they were useless. How could they be called real skills?
是啊,鼯鼠是学了五种本领,但是用起来,却一种也不中用,这怎么能说是有真本领呢!
Indeed, the flying squirrel had learned five skills, but when put to use, they were useless. How could they be called real skills.
眼见克莱斯勒的市场份额呈现死亡式螺旋下降,菲亚特会最终认识到这个不中用的公司还真就是不中用了。
With Chrysler's market share in a death spiral, Fiat will finally grasp that this dud is exactly that - a dud.
白天酷热、夜晚又寒冷的沙漠气候,毁了他的支气管和肺,他患了严重的哮喘病,腰腿也日益不中用了。
The hot days and cold nights of the desert hurt his windpipe and lungs and gave him bad asthma. His back and legs were failing too.
这位年迈的老人面临挑战,提出了一项我可以说是老得不中用的方案。此方案提出从峡谷底部架起巨柱。
Thus challenged, the old man came up with what I can only call a senile design involving gigantic columns reaching up from the floor of the gorge itself.
48林奇:哪个是面包瓮?简直不中用。究竟是瓮还是海关,你来说明吧。喏,接住你的拐棍儿,走吧。
48lynch: Which is the jug of bread? It skills not. That or the customhouse. Illustrate thou. Here take your crutch and walk.
若吃寻常药,是不中用的。他就说了一个海上方,又给了一包药末子作引子,异香异气的。不知是那里弄了来的。
No ordinary pills bring any relief, but he gave us an exotic prescription from across the seas, together with a packet of aromatic powder he'd procured as adjuvant goodness knows where.
第三代机器人具有大规模处理能力,在这种情况下信息的处理和控制的完全统一算法,实际上是低效的,甚至是不中用的。
Third generation of robots with large-scale processing capacity, in which case information processing and control the complete reunification of algorithms, in fact inefficient, and even launched.
随着年龄的增长,两组人群都变得越来越不中用了。但是对坚持跑步的人来说,残疾发病的时间来得更晚些,平均要晚16年。
Both groups became more disabled with age, but for the runners the onset of disability started later - an average of 16 years later.
亲爱的娜,你知道吗?即使某些东西它不好了不中用了,对它们说撒哟啦啦的时候,还是会难过的。呵呵因为你已经习惯了它们…
You know?Although something are not good and useless, you will feel sad while you say byebye to them. Because they have become your habit.
而在日本,无论三菱和铃木这样的小型汽车制造商有多么不中用,本田或许还有马自达还是会继续挑战丰田在其本国国内市场上的主导地位。
And in Japan, however great the cull of smaller outfits such as Mitsubishi and Suzuki, Honda and perhaps Mazda will still be around to challenge the dominance of Toyota in its home market.
而在日本,无论三菱和铃木这样的小型汽车制造商有多么不中用,本田或许还有马自达还是会继续挑战丰田在其本国国内市场上的主导地位。
And in Japan, however great the cull of smaller outfits such as Mitsubishi and Suzuki, Honda and perhaps Mazda will still be around to challenge the dominance of Toyota in its home market.
应用推荐