The town presented a wretched appearance.
这个市镇呈现出一片凄凉的景象。
I never saw a man in so wretched a condition.
我从未见过有谁的境遇比他更凄惨。
Besides, wretched as it is, Somalia can cause a lot of trouble-on land and at sea.
除此之外,虽然索马里已是破败不堪,但该国仍然可以在陆地和海上招来许多麻烦。
She had a wretched time of it at school.
她上学时的日子十分难熬。
It is a wretched palace, and you are not King's children, you are disreputable children!
这是一个肮脏的宫殿,你们不是公主王子,你们是群私生子!
That is the least the wretched people of Kenya have a right to expect from their friends abroad.
这是可怜的肯尼亚人民能够从他们的外国朋友那里得到最小的期望。
Fine, so we’ve all been there: You’re walking down the street, minding your own business, when out of nowhere, a beautiful dog emerges and wreaks like the most wretched thing on the planet.
好,假设我们现在是这样的情况:你正沿着一条街走,想着自己的事。 突然,一只长得不错的狗不知道从哪里走了出来,并且像最卑鄙的东西一样报复世界。
There's a wretched place depression drags me off to after taking control of my thoughts and feelings.
当低沉的情绪占据我的思想与感受后,它把我拉到一个悲惨的地方。
In the end, and under some pressure, he appears to have felt that a bad deal was better for his wretched compatriots than no deal at all.
最终,在某些压力下,他似乎意识到,对于他不幸的同胞来说,一项不好的交易总比什么交易都没有的好。
Finally there is the notion that, although Iraq may have been a wretched fiasco, it is also history-so much blood under the bridge.
最后有这样一种观点:虽然伊拉克的遭遇是一次恶劣的惨败,它也是历史——尽管鲜血淋漓,毕竟世易时移。
It means I can phone you on what for me is a dreary, wretched Sunday afternoon and for you is the eve of a deadline, knowing you will tell me to come right over, if only to watch you type.
这意味着我可以在一个痛苦的、沮丧的星期天的下午打电话给你即使那是你最后期限的前夜,也知道你会让我过来你身边,只要在你身旁看你打字就好。
In late October 1947, oppressed with "wretched health", Orwell recognised that his novel was still "a most dreadful mess and about two-thirds of it will have to be retyped entirely".
1947年十月下旬,烦于“糟透的病况”,奥威尔承认他的小说依然陷于“最艰难的困境以及还有三分之二的内容需要完全重新打过”。
I cannot picture myself in a more wretched condition.
我想像不出一个比这更悲惨的境地了。
But in the end, he seems to have decided that a bad deal was better for Zimbabwe's wretched people than no deal at all.
但看起来他最终还是作出了决定:对于饱受痛苦的津巴布韦人民来说,一个不太满意的结果总比什么没有要好。
Discovering that I was only self-possessed with peo - ple I knew intimately, I would often go to a strange house where I knew I would spend a wretched hour for schooling sake.
我发现,只有在面对熟人之时自己才能做到镇定自若,于是我便来到一座陌生的屋子,尽管知道这一个小时会很难熬,但毕竟能受教良多。
Throughout 2010 inflation ran at or above 3%. That is a pretty dismal record, but it will get even more wretched this year as inflation heads above 4%.
纵观2010年全年,通货膨胀持续保持或高于3%,这是个可怕的数字,但是今年它将更为令人痛苦,因为通货膨胀率将超过4%。
Why should a wretched man, guilty, we will say, of murder, prefer to keep the dead corpse buried in his own heart, rather than fling it forth at once, and let the universe take care of it?
一个倒霉的人,比如说犯了谋杀罪吧,怎么可能宁愿把死尸埋在自己心中,而不肯把尸体马上抛出去,听凭世界去安排呢!
IT HAS been a thoroughly wretched summer in the rich world: weak growth, dismal jobs numbers and plunges in stockmarkets.
这个夏天已经完全变得倒霉透了:羸弱的增长,糟糕的就业数据以及股票市场的骤跌。
Relations between Afghanistan's Western backers and Mr Karzai also sank to a wretched low after the West dared to point out the extraordinary level of electoral fraud.
阿富汗的西方支持者大胆指出了选举舞弊的严重程度后,与卡尔扎伊的关系也急转直下,一度低迷。
Even the wretched euro zone has a few racy emerging markets nearby.
甚至在低迷的欧元区附近也出现了少数的新兴市场。
The remorseless demolition of wretched homes and lives by a mighty high-tech war machine cannot but cause grief and outrage in any decent onlooker.
在任何一个正派的旁观者看来,用威力强大的高科技战争武器无情地摧毁破旧的房屋和脆弱的生命只能引起悲痛和义愤。
Was there another such a wretched being as she in the world?
苔丝问自己,在这个世界上还有没有另外一个像她一样的可怜人?
With a wretched economy and long to-do list, it hardly seems an opportune moment.
但是凄凉的经济情况,加上长长的待办事项列表,实在很难找到个适当的时机。
Most courteously they lead him into a wretched suburb, put his head on a stone, and slit his throat.
他们更是殷勤地把他带往了一个废弃的郊外,并抓住他的脑袋往石头上磕去,撕开了他的喉咙。
In a recent report, ORC Worldwide, a consultancy, listed Lagos, with its violent crime, bad roads and wretched sanitation, as the world’s worst place for expatriates to live in.
美商全球人力资源咨询公司最近的一份报告将尼日利亚首都拉各斯——这个暴力犯罪横行、公路破烂、卫生条件恶劣之地——列为了世界上最不适宜侨民居住的地方。
Yet Ms Sharmila’s case, like the wretched condition of Manipur, the most violent of seven troubled north-eastern states, is a national embarrassment.
然而,沙尔米拉却和曼尼普尔的恶劣处境一样,成为了印度的一大尴尬。 曼尼普尔是印度东北部七个问题邦(区)中状况最混乱的。
Yet Ms Sharmila’s case, like the wretched condition of Manipur, the most violent of seven troubled north-eastern states, is a national embarrassment.
然而,沙尔米拉却和曼尼普尔的恶劣处境一样,成为了印度的一大尴尬。 曼尼普尔是印度东北部七个问题邦(区)中状况最混乱的。
应用推荐