In the afternoon the old lady heard from everybody that Karen had worn red shoes.
下午老妇人从其他人那里听说凯伦穿着红鞋子时感到震惊极了。
She hesitated for a minute and stood while a tear or two splashed on the worn red carpet.
她踌躇了一会,静静地站在那里,一两滴泪水溅落在脚下破旧的红地毯上。
She hesitated for a minute and stood still while a tear or two fell on the worn red carpet.
她踌躇了一会儿,静静地站在那里,一两滴泪水落在破旧的红地毯上。
Once she faltered for a minute and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet.
她踌躇了一会儿,静静地站在那里,有一两滴泪水溅落在破旧的红地毯上。
Then he knelt, pried14 a worn red tile from the floor to reveal a safe, and began to twist the dial.
随后,他跪下来,从地板上撬起一块旧红砖,露出了一只保险箱,然后开始转动密码盘。
The floor was well-worn red brick, and on the wide hearth burnt a fire of logs, between two attractive chimney-corners tucked away in the wall, well out of any suspicion of draught.
地板是红砖铺的,已经踩得很旧,宽大的壁炉里,燃着木柴,两副很可爱的炉边,深深固定在墙里,冷风绝不会倒刮进来。
In the midst of the shoes stood a pair of red ones, just like those the princess had worn.
在这些鞋子中间有一双红鞋,跟公主穿的那双一模一样。
This means that not only clothing but lipstick, nails, and even hair will all be worn in various shades of berry red.
这意味着,不仅仅是服装,而且口红、指甲油甚至头发的颜色都将被涂成不同深浅的浆果红色。
This means that not only clothing, but lipstick, nails and even hair will all be worn in various shades of berry red.
这意味着,不仅仅是服装,而且口红、指甲油甚至头发的颜色都将以不同深浅的红色呈现在世人眼前。
Mrs. Obama has worn black and red before — memorably, on the night her husband was elected president.
奥巴马夫人在其丈夫的就职典礼上,穿的也是红黑礼服。
Red-blue glasses--the kind worn to view 3-D movies--reveal a lifelike picture of Prometheus.
戴上红-蓝眼镜——与欣赏3D影片佩戴的眼镜类似——你便可以欣赏到更加栩栩如生的土卫十六。
The red dress has been worn by a number of celebrities since it made its debut on the spring/summer 2011 catwalk back in February 2010.
这条红裙子首次亮相是在2010年2月举办的2011春夏时装发布会上,而那之后,就有很多名人都在不同场合穿过这款红裙。
The groom's dressing would not change much: only colored by a stamped red piece of cloth worn on the waist as if it was cummerbund.
新郎的服饰则变化不大,同样是黑色的唐装衫裤,此外会在上身挂上一条红色印花布带。
The stands also sell little flags, and red and white ribbons to be worn in a sign of mourning.
路边摊还会卖小国旗,以及红白两色的丝带,让人别在身上象征哀悼。
Red, white and blue should be worn in honor of our fellow Americans that died.
邮件中说“为了我们死去的美国同胞,我们应该穿上红白蓝三种颜色的服装。”
As a custom red carnations are worn to honor living mothers and white carnations for the deceased mothers.
习惯上,人们佩戴红色康乃馨向健在的母亲表示敬意,佩戴白色康乃馨纪念已故的母亲。
It functions as a blood filter removing old worn-out red and white cells.
它就像一个血液过滤器,可以把血液中死掉的白细胞和红细胞过滤掉。
Rooney's manager Sir Alex Ferguson believes Wayne is a worthy addition to the roll-call of players who've worn the iconic red shirt.
鲁尼的教练弗格森爵士认为,维恩是身穿红色球衣球员中的杰出代表。
She had always worn a gorgeous red dress in her performances, guess it was because of her name, she loved the color red.
她每次演出都穿着华贵的红裙子,也许是因为她的名字,红宝石,她才格外喜欢红色。
As a custom red carnations are worn to honor living mothers and white carnations for the deceased mothers.
风俗上,人们佩带赤色康乃馨向健在的母亲暗示敬意,佩带红色康乃馨怀念已故的母亲。
They were modeled after the red riding jackets worn by the British for fox hunting.
这种男礼服是仿效英国人猎狐时所穿的红色骑手服而设计出来的。
Dirk Kuyt, Ryan Babel, Sander Westerveld and Bolo Zenden have all worn it - but what's the story behind Holland's famous orange shirt when their national flag is red, white and blue?
库伊特,巴贝尔,岑登等荷兰球员都穿着荷兰国家队的橙色战衣。但是荷兰的国旗却是红,白,蓝三色;为什么荷兰的球衣却是橙色?
This means that not only clothing , but lipstick, nails and even hair will all be worn in various shades of berry red.
这意味着,不仅仅是服装,而且口红、指甲油甚至头发的颜色都将以不同深浅的红色呈现在世人眼前。
This means that not only clothing , but lipstick, nails and even hair will all be worn in various shades of berry red.
这意味着,不仅仅是服装,而且口红、指甲油甚至头发的颜色都将以不同深浅的红色呈现在世人眼前。
应用推荐