• Q. 4 May we claim to be without sin?

    问题4我们可以说自己没有吗?

    youdao

  • A world without sin.

    一个没有罪恶世界

    youdao

  • But God is holy, completely without sin.

    但是圣洁的神,是完全没有的神。

    youdao

  • There are enough problems now without sin.

    麻烦已经够多了,还想什么罪过

    youdao

  • Many without punishment, none without sin.

    人人有罪,但并非人人惩罚。

    youdao

  • Let he who is without sin cast the first stone.

    你们中间没有,谁就可以拿石头打

    youdao

  • Let he who is without sin cast the first stone!

    无罪之人第一块石头

    youdao

  • God had created a beautiful, happy, and perfect world without sin.

    已经创造了一个没有的美丽快乐完美的世界

    youdao

  • He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.

    众人中无罪者得先此妇

    youdao

  • For he "has been tempted in every way, just as we are-yet was without sin."

    因为“也曾凡事受过试探,与我们一样只是他没有犯罪。”

    youdao

  • Let anyone among you who is without sin be the first to throw a stone at her.

    中文意思说:你们没有过失没有罪的第一块石头。

    youdao

  • I piously think of myself as being without sin in the erosion department. Guess what.

    虔诚这样自己不会因为土壤侵蚀而有罪恶感了。

    youdao

  • If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.

    我们自己无罪便是自欺,真理不在我们心里了。

    youdao

  • Great eagerness in the pursuit of wealth, pleasure, or honor, cannot exist without sin.

    财富快乐荣誉狂热追求可能不与罪恶结伴同行。

    youdao

  • The miller's daughter was a beautiful and pious girl, and she lived the three years worshipping God and without sin.

    磨房女儿是个美丽姑娘敬畏上帝、犯任何过失。

    youdao

  • Also expounds and analyses human-powered search without sin, the reasons and puts forward some reasonable measures should be.

    同时阐述分析了搜索不必种种理由,并提出合理应对的措施

    youdao

  • The poignant tale of the Outcast is a stark reminder that no one people in the pocket universe of New Eden are without sin or blame.

    放逐者凄凉故事给我们这样警世新世界里的人们没有一个罪恶或者无过失的。

    youdao

  • For we have not a high priest, who can not have compassion on our infirmities: but one tempted in all things like as we are, without sin.

    因为我们所有的,不是不能同情我们弱点的大司祭而是各方面我们相似,受过试探的,只是没有罪过

    youdao

  • So Christ was once offered to bear the SINS of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.

    这样基督既然被献担当多人,将来要等候的人第二显现,并无关,乃是为拯救他们。

    youdao

  • For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

    我们祭司并非不能体恤我们软弱。他曾凡事受过试探,与我们一样

    youdao

  • Heb. 4:15 For we do not have a High Priest who cannot be touched with the feeling of our weaknesses, but One who has been tempted in all respects like us, yet without sin.

    来四15因我们并非不能同情我们软弱祭司,他乃是方面受过试诱,我们一样,只是没有罪。

    youdao

  • Heb. 4:15 For we do not have a High Priest who cannot be touched with the feeling of our weaknesses, but One who has been tempted in all respects like us, yet without sin.

    来四15因我们并非不能同情我们软弱祭司,他乃是方面受过试诱,我们一样,只是没有罪。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定