Her eyes were blazing with fury.
她的双眼燃烧着怒火。
她的双眼迸发出暴怒之火。
She screamed, her face distorted with fury and pain.
她尖叫着,她的脸因愤怒和痛苦而扭曲了。
"This is enough," Miss Rottenmeier tried to say, but her voice was hoarse with fury.
“够了,”罗特麦耶小姐想说,但她的声音因愤怒而嘶哑。
He let poor Tink out of the drawer, and she flew about the nursery screaming with fury.
他把可怜的小叮当从抽屉里放了出来,她愤怒地尖叫着,在育儿室里飞来飞去。
His whole body shuddered with fury.
他的整个身体都因为恐惧而发抖。
I am sick with fury, like a wounded animal.
我得了一种狂怒的病,像一头受伤的野兽。
She looked up at him with fury in her eyes.
她激动的眼神朝上看着他。
Yesterday's mistake was simply tearing him apart with fury.
昨天的错误是简单地撕裂他除了与愤怒。
"We know you did it," Detective Clark told her, white-mouthed with fury.
“我们知道是你干的,”克拉克探长对她说,气得嘴都歪了。
He saw in front that haggard white-haired old man, whose eyes flashed red with fury.
译:他看见前面那个憔悴的白发老人,眼睛里闪着愤怒的红光。
He saw in front that haggard white-haired old man, whose eyes flashed red with fury.
他看见前面有个憔悴的白发老人,眼睛里充满了怒火。
The uxorious Rupert reacted to the Journal story with fury, calling the paper to complain.
爱妻心切的默多克对这篇报道极为恼怒,给该报打电话控诉不满。
It paused in its travels to survey the scene. Purple with fury, Henry couldbarely find his voice.
它在旅途中停了下来以欣赏风景,亨莉气得脸色发紫,几乎无法言语。
'What the devil do you mean by it, boy?' asked Uncle Vernon in a croaky voice that trembled with fury.
“你到底在倒什么鬼?小子?”维能姨夫哇哇叫着,声音由于气愤而颤抖着。
"My cousin has nothing to do with the matter, and there is no need to mention her!" he cried, with fury.
“我的表妹与此事毫不相干,用不着谈论她!”他疯狂地喊道。
She seemed to bristle with fury which the mockery of the other women about her only served to intensify.
她愤怒得毛发倒竖,身边那些女人的嘲笑更是火上加油。
She seemed to bristle with fury, which the mockery of the other women about her only served to intensify.
她愤怒得毛发倒竖,身边那些女人的嘲笑更是火上加油。
He barked with fury, and before his master could restrain him, he had plunged a second time into the lake.
它愤怒地叫着,它的主人还没有来得及阻止,它又跳到水里去了。
I had expected much and was filled with fury because nothing in the outside world relieved my emptiness and despair.
曾经,我期望颇多,内心却充满了愤怒与狂躁,因为外界任何事物都无法填补我内心的空虚与绝望。
One day, the water ran out because the women forgot to turn on the pump, leaving Mr. Ashraf fully soaped and shivering with fury.
有一天,由于妇女们忘了打开水泵,水都流干了,让阿斯拉夫浑身满是肥皂泡,气得发抖。 “这也可能发生在我的家人身上。”
Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked.
看哪,耶和华的忿怒好像暴风已经发出。是扫灭的暴风,必转到恶人的头上。
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you.
主耶和华说,我指着我的永生起誓,我总要作王,用大能的手和伸出来的膀臂,并倾出来的忿怒,治理你们。
In the lawyer's analysis of so-called logic seems unassailable, Xu Datong stamped with fury. However he could not make effective rebuttal.
他的所谓分析在逻辑推理上似乎无懈可击,弄得许大同暴跳如雷,然而又无法实施有效的反驳。
Chinese Internet users have reacted with fury after Microsoft launched an anti-piracy tool to combat the widespread sale of fake software.
微软推出反盗版工具以打击普遍存在的假冒软件销售,中国网民愤怒回应。
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
看哪,耶和华必在火中降临,他的车辇像旋风,以烈怒施行报应,以火焰施行责罚。
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
看哪,耶和华必在火中降临,他的车辇像旋风,以烈怒施行报应,以火焰施行责罚。
应用推荐