When our sources of fresh water get polluted, we can no longer use this water.
当我们的淡水来源被污染,我们就不能再使用这些水。
Their laughter will turn to bitter envy when our child gets his diploma first.
等我们的孩子第一个拿到毕业证书后,他们的笑声就会变为痛苦的嫉妒。
We cannot predict what we might achieve when our own minds are amplified by AI.
当我们自己的思想被人工智能放大时,我们无法预测我们可能会取得什么成就。
First, it's really good at exposing when our intuitive view of reality is wrong.
首先,当我们对现实的直觉是错误的时候,它真的很有利于揭露现实。
At the moment when our story closes, Heidi and Peter are sitting in grandmother's hut.
当我们的故事结束的时候,海蒂和彼得正坐在祖母的小屋里。
When our family moved to the United States six years ago, none of us spoke any English.
六年前我们全家搬到美国时,我们谁也不会说英语。
When our son Bradley was ten, the new bicycle he had received earlier that year was stolen.
我们的儿子布拉德利十岁的时候,他那年早些时候收到的新自行车被偷了。
When our brains switch between being focused and unfocused on a task, they tend to be more efficient.
当我们的大脑在专注和不专注之间转换时,它们往往更有效率。
It's not your horizon; it's not my horizon; it's that effective history that takes place when our horizons merge.
这不是你的视野;也不是我的视野;而是我们的视野融合时产生的有效历史。
That, at least, is some comfort at a time when our national economy seems to be searching for its next story line.
当下,我们的国民经济似乎正在寻找下一个“故事情节”,这至少是一种安慰。
Our phones are like cigarettes—something to do when we're anxious, bored or when our fingers need something to toy with.
我们的手机就像香烟,当我们感到焦虑、无聊或者手指想要摆弄些什么的时候,它就能派上用场。
The ape shoulder is good for hanging from a tree, but when our ancestors started walking on two legs, the shoulder started to change.
猿猴的肩膀有利于其在吊在树上,但是当我们的祖先开始以两条腿走路以后,猿猴的肩膀也开始发生变化。
When our star drops out of its latest sunspot activity cycle, the sun is most likely going into hibernation, scientists announced today.
科学家今天宣布,当我们的恒星脱离最近的太阳黑子活动周期时,太阳最有可能进入冬眠。
When our ancestors drew humans, they would often draw them as stick figures, but if they drew a face, then the eyes were almost always very prominent—very open and wide.
我们的祖先在描绘人类形象时,通常会把人画成粗线条的简笔画;但假如要画人的面部,几乎所有的眼睛都是非常突出的,睁得又大又圆。
When our Sun later became hotter, the continued removal of atmospheric carbon dioxide and methane by early bacteria kept Earth's climate from becoming too hot to sustain life.
当我们的太阳后来温度变得更高时,早期细菌持续清除大气中的二氧化碳和甲烷,使地球的气候不至于变得太热而无法维持生命的存在。
"When our minds are at ease, we're more likely to direct the spotlight of attention towards that stream of remote associations emanating from the right hemisphere," Lehrer writes.
莱勒写道:“当我们的大脑处于放松状态时,我们更有可能将关注的焦点转向大脑右半球释放出的远程连接流。”
When our parents went out, my sister got lumbered with me for the evening.
父母外出时,晚上姐姐就得照管我。
When our washing machine broke, our neighbors let us use theirs.
当我们的洗衣机坏了时,邻居让我们用他们的。
Two months ago, when our class election started, I decided to run for class president.
两个月前,我们班级选举开始的时候,我决定竞选班长。
When our reporter spoke to her, she told him that she'd been angry when she realized her bike was gone.
我们的记者采访她时,她告诉记者说当她意识到自己的自行车不见了时,她很生气。
We had to say "thank you" when our food was served, and eat everything on our plates before we could leave the table.
当我们的食物上桌时,我们必须说“谢谢”,并在离开桌子之前吃完盘子里的所有东西。
When our country is in trouble, they are always there to help. I want to be one of them and serve our country.
当我们的国家有困难的时候,他们总是在那里提供帮助。我想成为他们中的一员,为我们的国家服务。
Don't put your bottles, newspapers or cans in the recycling bin—bring them to any meeting on Monday morning, when our expert environmental artist shows you how to make art out of rubbish!
不要把你的瓶子、报纸或易拉罐放在回收桶里——周一早上参加任何会议时都带着它们,届时我们专业的环境艺术家会向你展示如何用垃圾创作艺术!
When our time of mourning is over, we press forward, stronger with a greater understanding and respect for life.
哀悼结束,我们变得更强大,带着对生命更多的理解和尊重奋力前行。
When our foreign press plane arrived in San Rico, we were greeted by a cheering crowd and a marching band, and even a bald eagle.
当外报记者搭乘的飞机到达圣黎各时,迎接我们的是欢呼的人群和行进中的乐队,甚至还有一只秃头鹰。
An example of how the connection can influence us is when our weak-ties get in touch and pass on details about jobs they think might be suitable for us.
一个关系如何影响我们的例子就是,与我们有弱关系的人联系我们,并告知他们认为可能适合我们的工作的细节。
When the Chinese five-star red flag rose high above the tennis court in Paris, and when our national anthem rang, thousands of Chinese people were wild with joy.
五星红旗在巴黎网球场冉冉升起时,中国人民共和国国歌缓缓奏起时,成千上万的中国人欣喜若狂。
When our day's work was at an end we hastened there.
当天工作一结束,我们就急忙赶到那里。
When our house is clean, we're happy.
当我们的家干净的时候,我们是快乐的。
When our ideas are rejected, we feel insulted.
当我们的观点被反对时,就会觉得受到侮辱。
应用推荐